Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





James 5:19 - Catholic Public Domain Version

19 My brothers, if anyone of you strays from the truth, and if someone converts him,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

19 Brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

19 [My] brethren, if anyone among you strays from the Truth and falls into error and another [person] brings him back [to God],

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

19 My brethren, if any among you err from the truth, and one convert him;

参见章节 复制

Common English Bible

19 My brothers and sisters, if any of you wander from the truth and someone turns back the wanderer,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 My brethren, if any of you err from the truth, and one convert him:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

19 My brothers, if anyone among you wanders from the truth and someone brings him back,

参见章节 复制




James 5:19
21 交叉引用  

Son, do not cease listening to doctrine, and do not be ignorant of the sermons of knowledge.


As for my people, their oppressors have despoiled them, and women have ruled over them. My people, who call you blessed, the same are deceiving you and disrupting the path of your steps.


I will seek what had been lost. And I will lead back again what had been cast aside. And I will bind up what had been broken. And I will strengthen what had been infirm. And I will preserve what was fat and strong. And I will feed them on judgment.


What was weak, you have not strengthened, and what was sick, you have not healed. What was broken, you have not bound, and what was cast aside, you have not led back again, and what was lost, you have not sought. Instead, you ruled over them with severity and with power.


But if your brother has sinned against you, go and correct him, between you and him alone. If he listens to you, you will have regained your brother.


But I have prayed for you, so that your faith may not fail, and so that you, once converted, may confirm your brothers."


And, brothers, if a man has been overtaken by any offense, you who are spiritual should instruct someone like this with a spirit of leniency, considering that you yourselves might also be tempted.


For desire is the root of all evils. Some persons, hungering in this way, have strayed from the faith and have entangled themselves in many sorrows.


Certain persons, promising these things, have perished from the faith. May grace be with you. Amen.


who have fallen away from the truth by saying that the resurrection is already complete. And so they have subverted the faith of certain persons.


he is able to commiserate with those who are ignorant and who wander astray, because he himself is also encompassed by infirmity.


And so, do not choose to go astray, my most beloved brothers.


You know this, my most beloved brothers. So let every man be quick to listen, but slow to speak and slow to anger.


But if you hold a bitter zeal, and if there is contention in your hearts, then do not boast and do not be liars against the truth.


he ought to know that whoever causes a sinner to be converted from the error of his ways will save his soul from death and will cover a multitude of sins.


But since you, brothers, know these things beforehand, be cautious, lest by being drawn into the error of the foolish, you may fall away from your own steadfastness.


Woe to them! For they have gone after the way of Cain, and they have poured out the error of Balaam for profit, and they have perished in the sedition of Korah.


跟着我们:

广告


广告