Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 52:5 - Catholic Public Domain Version

5 And now, what is left for me here, says the Lord? For my people have been taken away without cause. Their lords treat them unjustly, says the Lord. And my name is being continually blasphemed all day long.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 Now therefore, what have I here, saith the LORD, that my people is taken away for nought? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and my name continually every day is blasphemed.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 But now what have I here, says the Lord, seeing that My people have been taken away for nothing? Those who rule over them howl [with joy], says the Lord, and My name continually is blasphemed all day long. [Rom. 2:24.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 Now therefore, what do I here, saith Jehovah, seeing that my people is taken away for nought? they that rule over them do howl, saith Jehovah, and my name continually all the day is blasphemed.

参见章节 复制

Common English Bible

5 And now what have I here? says the LORD. My people are taken away for nothing. Their rulers wail, says the LORD, and continually all day long my name is despised.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And now what have I here, saith the Lord: for my people is taken away gratis? They that rule over them treat them unjustly, saith the Lord, and my name is continually blasphemed all the day long.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

5 Now therefore what have I here,” declares the Lord, “seeing that my people are taken away for nothing? Their rulers wail,” declares the Lord, “and continually all the day my name is despised.

参见章节 复制




Isaiah 52:5
27 交叉引用  

Yet truly, because you have given occasion to the enemies of the Lord to blaspheme, because of this word, the son who was born to you: dying he shall die."


And the king will desire your beauty. For he is the Lord your God, and they will adore him.


They will be brought with gladness and exultation. They will be led into the temple of the king.


But I will announce it in every age. I will sing to the God of Jacob.


And the Lord said to him: "I have seen the affliction of my people in Egypt, and I have heard their outcry because of the harshness of those who are over the works.


"What are you here, or who are you claiming to be here? For you have hewn a sepulcher for yourself here. You have diligently hewn a memorial in a rock, as a tabernacle to yourself.


I know your habitation, and your arrival, and your departure, and your madness against me.


And Isaiah said to them: "You shall say this to your lord: Thus says the Lord: Do not be afraid to face the words that you have heard, by which the servants of the king of the Assyrians blasphemed me.


I was angry with my people. I have polluted my inheritance, and I have given them into your hand. You have not shown mercy to them. You have greatly increased the burden of your yoke upon the elders.


Your sons have been cast out. They have slept at the head of all the roads, and they have been ensnared like a gazelle. They have been filled by the indignation of the Lord, by the rebuke of your God.


And I will set it in the hand of those who have humiliated you, and who have said to your soul: "Bow down, so that we pass over." And you placed your body on the ground, as a path for them to pass over.


For thus says the Lord: You were sold for nothing, and you will be redeemed without money.


Israel is a scattered flock. The lions have driven him away. First, the king of Assyria devoured him. And last, this Nebuchadnezzar, the king of Babylon, has taken away his bones.


SIN. They have heard that I groan and that there is no one to console me. All my enemies have heard of my misfortune; they have rejoiced that you caused it. You have brought in a day of consolation, and so they shall become like me.


GHIMEL. In the anger of his fury, he has broken the entire horn of Israel. He has drawn back his right hand before the face of the enemy. And he has kindled within Jacob a flaming fire, devouring all around.


But I acted for the sake of my name, lest it be violated before the Gentiles, from whom I cast them out, in their sight.


But I acted for the sake of my name, so that it would not be violated in the sight of the Gentiles, in the midst of whom they were, and among whom I appeared to them, so that I might lead them away from the land of Egypt.


And this shall be in that day, says the Lord: the voice of an outcry from the fish gate, and a howling from the Second, and a great contrition from the hills.


(For because of you the name of God is being blasphemed among the Gentiles, just as it was written.)


And they recognized the speech of the youth who was a Levite. And while making use of an inn with him, they said to him: "Who brought you here? What are you doing here? For what reason did you want to come here?"


跟着我们:

广告


广告