Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 45:2 - Catholic Public Domain Version

2 I will go before you. And I will humble the glorious ones of the earth. I will shatter the gates of brass, and I will break apart the bars of iron.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 I will go before you and level the mountains [to make the crooked places straight]; I will break in pieces the doors of bronze and cut asunder the bars of iron.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 I will go before thee, and make the rough places smooth; I will break in pieces the doors of brass, and cut in sunder the bars of iron;

参见章节 复制

Common English Bible

2 I myself will go before you, and I will level mountains. I will shatter bronze doors; I will cut through iron bars.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 I will go before thee and will humble the great ones of the earth. I will break in pieces the gates of brass and will burst the bars of iron.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 “I will go before you and level the exalted places, I will break in pieces the doors of bronze and cut through the bars of iron,

参见章节 复制




Isaiah 45:2
17 交叉引用  

Over the foggy mountain lift up a sign! Raise the voice, lift up the hand, and let the rulers enter through the gates!


Wail, O gate! Cry out, O city! All of Philistia has been prostrated. For a smoke will arrive from the north, and there is no one who will escape his army.


Solitude is what remains in the city, and calamity will overwhelm its gates.


Every valley will be exalted, and every mountain and hill will be brought low. And the crooked will be straightened, and the uneven will become level ways.


And I will lead the blind along a way which they do not know. And I will cause them to walk along paths with which they were unfamiliar. I will turn darkness into light before them, and crooked into straight. These things I have done for them. For I have not abandoned them.


I have raised him up unto justice, and I will direct all his ways. He himself will build my city and release my captives, but not for ransom or gifts, says the Lord, the God of hosts.


I am, I have spoken, and I have called him. I have led him forward, and his way has been straight.


"Go, and you shall say to Hananiah: Thus says the Lord: You have broken chains of wood, and so you will make for them chains of iron.


The strong ones of Babylon have ceased to do battle. They have lived in fortresses. Their health has been devoured, and they have become like women. Her tabernacles have been set ablaze; her bars have been broken.


Thus says the Lord of hosts: "That very wide wall of Babylon will be utterly overturned, and her exalted gates will be burned with fire, and the labors of the people will be as nothing, and the labors of the nations will be sent into the fire and will perish."


PHARES: your kingdom has been divided and has been given to the Medes and the Persians.


After this, I saw the ram brandishing his horns against the West, and against the North, and against the Meridian, and all the beasts could not withstand him, nor be freed from his hand, and he did according to his own will, and he became great.


Behold, women are at the center of your people. The gates of your land will be opened wide for your enemies; fire will devour your bars.


Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low. And what is crooked shall be made straight. And the rough paths shall be made into level ways.


In those days, Peter, rising up in the midst of the brothers, said (now the crowd of men altogether was about one hundred and twenty):


跟着我们:

广告


广告