Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 38:15 - Catholic Public Domain Version

15 What can I say, or what would he answer me, since he himself has done this? I will acknowledge to you all my years, in the bitterness of my soul.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

15 What shall I say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

15 But what can I say? For He has both spoken to me and He Himself has done it. I must go softly [as in solemn procession] all my years and my sleep has fled because of the bitterness of my soul.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

15 What shall I say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it: I shall go softly all my years because of the bitterness of my soul.

参见章节 复制

Common English Bible

15 What can I say? God has spoken to me; he himself has acted. I will wander my whole life with a bitter spirit.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 What shall I say, or what shall he answer for me, whereas he himself hath done it? I will recount to thee all my years in the bitterness of my soul.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

15 What shall I say? For he has spoken to me, and he himself has done it. I walk slowly all my years because of the bitterness of my soul.

参见章节 复制




Isaiah 38:15
13 交叉引用  

Then, when Ahab had heard these words, he tore his garments, and he put haircloth on his body, and he fasted, and he slept in sackcloth, and he walked with his head downcast.


And when she had arrived at the man of God, on the mount, she took hold of his feet. And Gehazi drew near, so that he might remove her. But the man of God said: "Permit her. For her soul is in bitterness. And the Lord has concealed it from me, and has not revealed it to me."


And now, our God, what should we say after these things? For we abandoned your commandments,


My soul is weary of my life. I will release my words against myself. I will speak in the bitterness of my soul.


In truth, another dies in bitterness of soul, without any resources.


And because of this, I will not restrain my mouth. I will speak in the affliction of my spirit. I will converse from the bitterness of my soul.


Alleluia. All nations, praise the Lord. All peoples, praise him.


Give strong drink to the grieving, and wine to those who are bitter in soul.


Behold, in peace my bitterness is most bitter. But you have rescued my soul, so that it would not perish. You have cast all my sins behind your back.


Now my soul is troubled. And what should I say? Father, save me from this hour? But it is for this reason that I came to this hour.


My Lord God, what shall I say, seeing Israel turning their backs to their enemies?


And since Hannah was bitter in soul, she prayed to the Lord, weeping greatly.


跟着我们:

广告


广告