Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 3:13 - Catholic Public Domain Version

13 The Lord stands for judgment, and he stands to judge the people.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

13 The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

13 The Lord stands up to contend, and stands to judge the peoples and His people.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 Jehovah standeth up to contend, and standeth to judge the peoples.

参见章节 复制

Common English Bible

13 The LORD arises to accuse; he stands to judge the peoples.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 The Lord standeth up to judge: and he standeth to judge the people.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

13 The Lord has taken his place to contend; he stands to judge peoples.

参见章节 复制




Isaiah 3:13
12 交叉引用  

lest at any time my enemy may say, "I have prevailed against him." Those who trouble me will exult, if I have been disturbed.


A Canticle Psalm of Asaph.


And then approach and accuse me, says the Lord. Then, if your sins are like scarlet, they shall be made white like snow; and if they are red like vermillion, they shall become white like wool.


Thus says your Sovereign, the Lord, and your God, who will fight on behalf of his people: Behold, I have taken the cup of deep sleep from your hand. You shall no longer drink from the bottom of the cup of my indignation.


For the Lord will divide with fire, and with his sword among all flesh, and those slain by the Lord will be many.


Let them arise and ascend to the valley of Jehoshaphat. For there I will sit, so as to judge all the nations of the world.


Listen to what the Lord says: Rise, contend in judgment against the mountains, and let the hills hear your voice.


Let the mountains listen to the judgment of the Lord, and the strong foundations of the earth. For the judgment of the Lord is with his people, and he will enter into judgment with Israel.


跟着我们:

广告


广告