Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 29:4 - Catholic Public Domain Version

4 You will be brought low. You will speak from the ground, and your eloquence will be heard from the dirt. And, from the ground, your voice will be like that of the python, and your eloquence will mumble from the dirt.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

4 And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be, as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

4 And you shall be laid low [Jerusalem], speaking from beneath the ground, and your speech shall come humbly from the dust. And your voice shall be like that of a ghost [produced by a medium] coming from the earth, and your speech shall whisper and squeak as it chatters from the dust.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

4 And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust; and thy voice shall be as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.

参见章节 复制

Common English Bible

4 You will be brought down; from the ground you will speak; from low in the dust your speech will come. Your voice will be like a ghost’s from the earth; from the dust your words will whisper.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Thou shalt be brought down: thou shalt speak out of the earth. And thy speech shall be heard out of the ground: and thy voice shall be from the earth like that of the python: and out of the ground thy speech shall mutter.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

4 And you will be brought low; from the earth you shall speak, and from the dust your speech will be bowed down; your voice shall come from the ground like the voice of a ghost, and from the dust your speech shall whisper.

参见章节 复制




Isaiah 29:4
8 交叉引用  

For Jerusalem is ruined, and Judah has fallen, because their words and their plans are against the Lord, in order to provoke the eyes of his majesty.


But hail will be in the descent of the forest, and the city will be brought exceedingly low.


And I will set it in the hand of those who have humiliated you, and who have said to your soul: "Bow down, so that we pass over." And you placed your body on the ground, as a path for them to pass over.


Shake yourself from the dust! Arise and sit up, O Jerusalem! Loose the chains from your neck, O captive daughter of Zion!


And though they say to you, "Seek from seers and diviners," they who hiss in their incantations, should not the people seek from their God, for the sake of the living, and not from the dead?


TETH. Her filth is on her feet, and her end has not been remembered. She has been vehemently put down, having no consolation. O Lord, look upon my affliction, for the adversary has been lifted up.


跟着我们:

广告


广告