Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 19:5 - Catholic Public Domain Version

5 And the waters of the sea will dry up, and the river will be desolate and dry.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 And the waters shall fail from the Nile, and the river shall be wasted and become dry.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry.

参见章节 复制

Common English Bible

5 The waters of the sea will dry up; the river will be parched and bare.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And the water of the sea shall be dried up: and the river shall be wasted and dry.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

5 And the waters of the sea will be dried up, and the river will be dry and parched,

参见章节 复制




Isaiah 19:5
9 交叉引用  

It is as if the waters had receded from the sea and an emptied river had dried up;


For the waters of Nimrim will be desolate, because the plants have withered, and the seedling has failed, and all the greenery has passed away.


He has extended his hand over the sea. He has stirred up kingdoms. The Lord has given an order against Canaan, so that he may crush its strong.


I dug deep, and I drank water, and I dried up all the river banks with the sole of my foot.'


For I arrived, and there was no man. I called out, and there was no one who would hear. Has my hand been shortened and become small, so that I am unable to redeem? Or is there no power in me to deliver? Behold, at my rebuke, I will make the sea into a desert. I will turn rivers into dry land. The fish will rot for lack of water and will die of thirst.


Because of this, thus says the Lord: "Behold, I will judge your case, and I will avenge your vengeance, and I will make her sea into a desert, and I will dry up her spring.


And I will cause the channels of the rivers to dry up. And I will deliver the land into the hand of the most wicked. And by the hands of foreigners, I will utterly destroy the land and its plenitude. I, the Lord, have spoken.


And he will pass over the narrow passage of the sea, and he will strike the waves of the sea, and all the depths of the river will be confounded, and the arrogance of Assyria will be brought low, and the scepter of Egypt will withdraw.


But if even the family of Egypt will go not up, nor approach, neither will it be upon them, but there will be ruin, by which the Lord will strike all the Gentiles, who will not go up to celebrate the feast of tabernacles.


跟着我们:

广告


广告