Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 19:4 - Catholic Public Domain Version

4 And I will deliver Egypt into the hand of cruel masters, and a strong king will dominate them, says the Lord, the God of hosts.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

4 And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

4 And I will give over the Egyptians into the hand of a hard and cruel master, and a fierce king will rule over them, says the Lord, the Lord of hosts.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

4 And I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, Jehovah of hosts.

参见章节 复制

Common English Bible

4 I will hand Egypt over to a harsh master; a strong king will rule them, says the LORD God of heavenly forces.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And I will deliver Egypt into the hand of cruel masters: and a strong king shall rule over them, saith the Lord the God of hosts.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

4 and I will give over the Egyptians into the hand of a hard master, and a fierce king will rule over them, declares the Lord God of hosts.

参见章节 复制




Isaiah 19:4
9 交叉引用  

I will give you understanding, and I will instruct you in this way, in which you will walk. I will fix my eyes upon you.


And I will cause Egyptian to rush against Egyptian. And they will fight: a man against his brother, and a man against his friend, city against city, kingdom against kingdom.


And the Lord said: Just as my servant Isaiah has walked naked and barefoot, as a sign and as a portent of three years over Egypt and over Ethiopia,


so also will the king of the Assyrians force the captivity of Egypt, and the transmigration of Ethiopia: young and old, naked and barefoot, with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.


And I will give them over to the hand of those who seek their lives, and into the hand of Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and into the hand of his servants. And after this, it shall be inhabited, just as in the former days, says the Lord.


Because of this, thus says the Lord God: Behold, I will station Nebuchadnezzar, the king of Babylon, in the land of Egypt. And he will take its multitude, and he will prey upon its profits, and he will plunder its spoils. And this shall be the wages for his army


And I will cause the channels of the rivers to dry up. And I will deliver the land into the hand of the most wicked. And by the hands of foreigners, I will utterly destroy the land and its plenitude. I, the Lord, have spoken.


Nevertheless, she has been led away with the transmigration into captivity. Her little ones have been dashed in pieces at the top of every street, and they have cast lots over her celebrities, and all her elite have been fastened together in shackles.


Then it was reported to Saul that David had gone to Keilah. And Saul said: "The Lord has delivered him into my hands. For he is enclosed, having entered into a city which has gates and bars."


跟着我们:

广告


广告