Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Isaiah 19:5 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And the water of the sea shall be dried up: and the river shall be wasted and dry.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 And the waters shall fail from the Nile, and the river shall be wasted and become dry.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry.

参见章节 复制

Common English Bible

5 The waters of the sea will dry up; the river will be parched and bare.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

5 And the waters of the sea will dry up, and the river will be desolate and dry.

参见章节 复制




Isaiah 19:5
9 交叉引用  

As if the waters should depart out of the sea, and an emptied river should be dried up:


For the waters of Nemrim shall be desolate, for the grass is withered away: the spring is faded, all the greenness is perished.


He stretched out his hand over the sea: he troubled kingdoms. The Lord hath given a charge against Chanaan, to destroy the strong ones thereof.


I have digged, and drunk water: and have dried up with the sole of my foot all the rivers shut up in banks.


Because I came, and there was not a man: I called, and there was none that would hear. Is my hand shortened and become little, that I cannot redeem? Or is there no strength in me to deliver? Behold, at my rebuke I will make the sea a desert, I will turn the rivers into dry land: the fishes shall rot for want of water and shall die for thirst.


Therefore thus saith the Lord: Behold, I will judge thy cause and will take vengeance for thee, and I will make her sea desolate and will dry up her spring.


And I will make the channels of the rivers dry, and will deliver the land into the hand of the wicked: and will lay waste the land and all that is therein by the hands of strangers, I the Lord have spoken it.


And he shall pass over the strait of the sea, and shall strike the waves in the sea, and all the depths of the river shall be confounded, and the pride of Assyria shall be humbled, and the sceptre of Egypt shall depart.


And if the family of Egypt go not up nor come: neither shall it be upon them, but there shall be destruction wherewith the Lord will strike all nations that will not go up to keep the feast of tabernacles.


跟着我们:

广告


广告