Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 1:26 - Catholic Public Domain Version

26 And I will restore your judges, so that they will be as before, and your counselors as in times long past. After this, you shall be called the City of the Just, the Faithful City.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

26 and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

26 And I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning; afterward you shall be called the City of Righteousness, the Faithful City.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

26 and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called The city of righteousness, a faithful town.

参见章节 复制

Common English Bible

26 Then I will restore your judges as in earlier times, and your counselors as at the beginning. After this you will be called Righteous City, Faithful Town.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And I will restore thy judges as they were before and thy counsellors as of old. After this thou shalt be called the city of the just, a faithful city.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

26 And I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called the city of righteousness, the faithful city.”

参见章节 复制




Isaiah 1:26
25 交叉引用  

How has the faithful city, full of judgment, become a harlot? Justice lived in her, but now murderers.


And many peoples will go, and they will say: "Let us approach and ascend to the mountain of the Lord, and to the house of the God of Jacob. And he will teach us his ways, and we will walk in his paths." For the law will go forth from Zion, and the Word of the Lord from Jerusalem.


The Lord has been magnified, because he has lived on high. He has filled Zion with judgment and justice.


And you will be founded in justice. Depart far from oppression, for you will not be afraid. And depart from terror, for it will not approach you.


And the sons of those who humiliate you will approach and will bow down before you. And all who detract you will reverence the path of your feet. And they will call you the City of the Lord, the Zion of the Holy One of Israel.


And your people will all be just. They will inherit the earth in perpetuity, the seedling of my planting, the work of my hand, so as to glorify me.


Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: "Still they will speak this word in the land of Judah, and in its cities, when I will convert their captivity: 'May the Lord bless you, the beauty of justice, the holy mountain.'


the voice of gladness and the voice of rejoicing, the voice of the groom and the voice of the bride, the voice of those who will say: 'Confess to the Lord of hosts! For the Lord is good! For his mercy is eternal!' and the voice of those fulfilling their vows in the house of the Lord. For I will lead back the turning away of the land, just as from the beginning, says the Lord."


And I will convert the turning away of Judah and the turning away of Jerusalem. And I will build them up, just as from the beginning.


A portion of the land in Israel shall be for him. And the princes shall no longer plunder my people. Instead, they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.


And you, cloudy tower of the flock of the daughter of Zion, even to you it will come. And the first power will arrive, the kingdom to the daughter of Jerusalem.


The remnant of Israel will not do iniquity, nor speak lies, and a deceitful tongue will not be found in their mouth. For they will pasture and will recline, and there will be no one to strike them with terror.


For then I will restore to the people a chosen lip, so that all may invoke the name of the Lord and may serve him with one shoulder.


Thus says the Lord of hosts: I have been turned back towards Zion, and I will dwell in the midst of Jerusalem. And Jerusalem will be called: "The City of Truth," and "The Mountain of the Lord of Hosts, the Sanctified Mountain."


And I will lead them, and they will dwell in the midst of Jerusalem. And they will be my people, and I will be their God, in truth and in justice.


(for Moses was a man exceedingly meek, beyond all the men who were living upon the earth)


And Moses, being very angry, said to the Lord: "Do not look with favor on their sacrifices. You know that I have not accepted from them, at any time, so much as a young donkey, nor have I afflicted any of them."


There shall not enter into it anything defiled, nor anything causing an abomination, nor anything false, but only those who have been written in the Book of Life of the Lamb.


跟着我们:

广告


广告