Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 40:9 - Catholic Public Domain Version

9 The chief cupbearer explained his dream first. "I saw before me a vine,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 And the chief butler told his dream to Joseph and said to him, In my dream I saw a vine before me,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me;

参见章节 复制

Common English Bible

9 The chief wine steward described his dream to Joseph: “In my dream there was a vine right in front of me,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 The chief butler first told his dream: I saw before me a vine,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 So the chief cupbearer told his dream to Joseph and said to him, “In my dream there was a vine before me,

参见章节 复制




Genesis 40:9
9 交叉引用  

While these things were going on, it happened that two eunuchs, the cupbearer of the king of Egypt, and the miller of grain, offended their lord.


on which were three shoots, which grew little by little into buds, and, after the flowers, it matured into grapes.


And Pharaoh, being angry with them, (now the one was in charge of the cupbearers, the other of the millers of grain)


They responded, "We have seen a dream, and there is no one to interpret it for us." And Joseph said to them, "Doesn't interpretation belong to God? Recount for me what you have seen."


You, O king, saw, and behold, something like a great statue. This statue, which was great and high, stood exalted above you, and you considered how terrible it was.


The tree was great and strong, and its height reached up to heaven. It could be seen all the way to the ends of the entire earth.


跟着我们:

广告


广告