Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 4:16 - Catholic Public Domain Version

16 And so Cain, departing from the face of the Lord, lived as a fugitive on the earth, toward the eastern region of Eden.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

16 And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

16 So Cain went away from the presence of the Lord and dwelt in the land of Nod [wandering], east of Eden.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

16 And Cain went out from the presence of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

参见章节 复制

Common English Bible

16 Cain left the LORD’s presence, and he settled down in the land of Nod, east of Eden.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And Cain went out from the face of the Lord, and dwelt as a fugitive on the earth, at the east side of Eden.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

16 Then Cain went away from the presence of the Lord and settled in the land of Nod, east of Eden.

参见章节 复制




Genesis 4:16
19 交叉引用  

And when they had heard the voice of the Lord God taking a walk in Paradise in the afternoon breeze, Adam and his wife hid themselves from the face of the Lord God in the midst of the trees of Paradise.


Behold, you have cast me out this day before the face of the earth, and from your face I will be hidden; and I will be a vagrant and a fugitive on the earth. Therefore, anyone who finds me will kill me."


Then Cain knew his wife, and she conceived and gave birth to Enoch. And he built a city, and he called its name by the name of his son, Enoch.


But the Lord took pity on them, and he returned to them, because of his covenant, which he had made with Abraham, and Isaac, and Jacob. And he was not willing to destroy them, nor to cast them out completely, even to the present time.


For the Lord was angry against Jerusalem and against Judah, until he cast them away from his face. And so Zedekiah withdrew from the king of Babylon.


Therefore, the Lord said to Satan, "Behold, everything that he has is in your hand, only do not extend your hand against him." And Satan departed from the face of the Lord.


And so, Satan departed from the face of the Lord and he struck Job with a very serious ulcer from the sole of the foot all the way to the crown of his head.


(May he never see the streams of the river, the torrents of honey and butter.)


Their throat is an open sepulcher. They have acted deceitfully with their tongues. Judge them, O God. Let them fall by their own intentions: according to the multitude of their impiety, expel them. For they have provoked you, O Lord.


Save me, O God, for the waters have entered, even to my soul.


Then all the people considered the voices, and the lights, and the sound of the trumpet, and the smoking mountain. And being terrified and struck with fear, they stood at a distance,


because of this, behold, I will take you away, like a burden, and I will forsake you, as well as the city that I gave to you and to your fathers, before my face.


And so the fury of the Lord was toward Jerusalem, and toward Judah, even until he cast them away from his face. And Zedekiah drew away from the king of Babylon.


And Jonah rose in order to flee from the face of the Lord to Tarshish. And he went down to Joppa and found a ship bound for Tarshish. And he paid its fare, and he went down into it, in order to go with them to Tarshish from the face of the Lord.


For wherever two or three are gathered in my name, there am I, in their midst."


Then you will begin to say, 'We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.'


He was in the world, and the world was made through him, and the world did not recognize him.


All things were made through Him, and nothing that was made was made without Him.


For others are reporting among us of the kind of acceptance we had among you, and how you were converted from idols to God, to the service of the living and true God,


跟着我们:

广告


广告