Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 22:19 - Catholic Public Domain Version

19 Abraham returned to his servants, and they went to Beersheba together, and he lived there.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

19 So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba; and Abraham dwelt at Beer-sheba.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

19 So Abraham returned to his servants, and they rose up and went with him to Beersheba; there Abraham lived.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

19 So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba; and Abraham dwelt at Beer-sheba.

参见章节 复制

Common English Bible

19 After Abraham returned to the young men, they got up and went to Beer-sheba where Abraham lived.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 Abraham returned to his young men, and they went to Bersabee together. And he dwelt there.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

19 So Abraham returned to his young men, and they arose and went together to Beersheba. And Abraham lived at Beersheba.

参见章节 复制




Genesis 22:19
7 交叉引用  

For this reason, that place was called Beersheba, because there both of them did swear.


And he was a settler in the land of the Palestinians for many days.


And he said to his servants: "Wait here with the donkey. I and the boy will hurry further ahead to that place. After we have worshipped, will return to you."


Then he ascended from that place into Beersheba,


and Hazar-shual and Beersheba and Biziothiah,


And so all the sons of Israel went out like one man, from Dan to Beersheba, with the land of Gilead, and they gathered together, before the Lord, at Mizpah.


Now the name of his firstborn son was Joel, and the name of the second was Abijah: judges at Beersheba.


跟着我们:

广告


广告