Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 22:19 - King James Version (Oxford) 1769

19 So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba; and Abraham dwelt at Beer-sheba.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

19 So Abraham returned to his servants, and they rose up and went with him to Beersheba; there Abraham lived.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

19 So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba; and Abraham dwelt at Beer-sheba.

参见章节 复制

Common English Bible

19 After Abraham returned to the young men, they got up and went to Beer-sheba where Abraham lived.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

19 Abraham returned to his servants, and they went to Beersheba together, and he lived there.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 Abraham returned to his young men, and they went to Bersabee together. And he dwelt there.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

19 So Abraham returned to his young men, and they arose and went together to Beersheba. And Abraham lived at Beersheba.

参见章节 复制




Genesis 22:19
7 交叉引用  

Wherefore he called that place Beer-sheba; because there they sware both of them.


And Abraham sojourned in the Philistines' land many days.


And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.


And he went up from thence to Beer-sheba.


and Hazar-shual, and Beer-sheba, and Bizjothjah,


Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan even to Beer-sheba, with the land of Gilead, unto the LORD in Mizpeh.


Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abiah: they were judges in Beer-sheba.


跟着我们:

广告


广告