Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 6:2 - Catholic Public Domain Version

2 And the Lord spoke to Moses, saying: "I am the Lord,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 And God spake unto Moses, and said unto him, I am the LORD:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 And God said to Moses, I am the Lord.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 And God spake unto Moses, and said unto him, I am Jehovah:

参见章节 复制

Common English Bible

2 God also said to Moses: “I am the LORD.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And the Lord spoke to Moses, saying: I am the Lord,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 God spoke to Moses and said to him, “I am the Lord.

参见章节 复制




Exodus 6:2
19 交叉引用  

And he said to him, "I am the Lord who led you away from Ur of the Chaldeans, so as to give you this land, and so that you would possess it."


And I will cross through the land of Egypt that night, and I will strike down all the firstborn in the land of Egypt, from man, even to cattle. And I will bring judgments against all the gods of Egypt. I am the Lord.


And the Egyptians will know that I am the Lord, when I will be glorified in Pharaoh, and in his chariots, as well as in his horsemen."


The Lord is like a fighting man. Almighty is his name.


And so, the entire multitude of the sons of Israel, having set out from the desert of Sin in stages, according to the word of the Lord, made camp at Rephidim, where there was no water for the people to drink.


"I am the Lord your God, who led you away from the land of Egypt, out of the house of servitude.


God said to Moses, "I AM WHO AM." He said: "Thus shall you say to the sons of Israel: 'HE WHO IS has sent me to you.' "


And God said again to Moses: "Thus shall you say to the sons of Israel: 'The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.' This is the name for me in eternity, and this is my memorial from generation to generation.


And the Lord spoke to Moses, saying: "I am the Lord. Speak to Pharaoh, king of Egypt, all that I speak to you."


For this reason, say to the sons of Israel: I am the Lord who will lead you away from the work house of the Egyptians, and rescue you from servitude, and also redeem you with an exalted arm and great judgments.


and who brought you into the land, over which I lifted up my hand in order to grant it to Abraham, Isaac, and Jacob. And I will grant it to you as a possession. I am the Lord."


I am the Lord; this is my name. I will not give my glory to another, nor my praise to graven things.


I am. I am the Lord. And there is no savior apart from me.


I am the Lord, your Holy One, the Creator of Israel, your King.


Thus says the Lord, the King and Redeemer of Israel, the Lord of hosts: I am the first, and I am the last, and there is no God apart from me.


But he who glories should glory in this: to know me and to know me well. For I am the Lord, who accomplishes mercy and judgment and justice upon the earth. For these things are pleasing to me, says the Lord.


And you shall say to them: Thus says the Lord God: In the day when I chose Israel, and I lifted up my hand on behalf of the stock of the house of Jacob, and I appeared to them in the land of Egypt, and I lifted up my hand on their behalf, saying, 'I am the Lord your God,'


For I am the Lord, and I do not change. And you, the sons of Jacob, have not been consumed.


跟着我们:

广告


广告