Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 5:9 - Catholic Public Domain Version

9 They shall be oppressed with works, and these shall occupy them, so that they may not agree to lying words."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 Let heavier work be laid upon the men that they may labor at it and pay no attention to lying words.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 Let heavier work be laid upon the men, that they may labor therein; and let them not regard lying words.

参见章节 复制

Common English Bible

9 Make the men’s work so hard that it’s all they can do, and they can’t focus on these empty lies.”

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Let them be oppressed, with works, and let them fulfill them: that they may not regard lying words.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 Let heavier work be laid on the men that they may labor at it and pay no regard to lying words.”

参见章节 复制




Exodus 5:9
8 交叉引用  

Perhaps, you have taken counsel, so that you would prepare yourself for battle. In whom do you trust, so that you would dare to rebel?


Will there be no end to windy words? Or is it at all a burden to you, if you speak?


And so the overseers of the works and the taskmasters went out and said to the people: "Thus says Pharaoh: I give you no chaff.


And you shall impose upon them the same quota of bricks that they made before. Neither will you lessen anything, for they are idle, and therefore they cry out, saying: 'We shall go and sacrifice to our God.'


Azariah, the son of Hoshaiah, and Johanan, the son of Kareah, and all the exalted men, spoke to Jeremiah, saying: "You are speaking a lie! The Lord our God has not sent you to say: 'You shall not enter into Egypt so as to live in that place.'


Yet truly my words and my lawfulness, which I entrusted to my servants the prophets, were indeed comprehended by your fathers, and so they were converted, and they said: Just as the Lord of hosts decided to do to us, according to our ways and according to our inventions, so has he done to us.


And you have said, "What have we spoken against you?" You have said, "He labors in vain who serves God," and, "What advantage is it that we have kept his precepts, and that we have walked sorrowfully in the sight of the Lord of hosts?


Let no one seduce you with empty words. For because of these things, the wrath of God was sent upon the sons of unbelief.


跟着我们:

广告


广告