Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 21:8 - Catholic Public Domain Version

8 If she displeases the eyes of her lord, to whom she had been delivered, he shall dismiss her. But he shall have no authority to sell her to a foreign people, even if he despises her.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 If she please not her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 If she does not please her master who has not espoused her to himself, he shall let her be redeemed. To sell her to a foreign people he shall have no power, for he has dealt faithlessly with her.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 If she please not her master, who hath espoused her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a foreign people he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.

参见章节 复制

Common English Bible

8 If she doesn’t please her master who chose her for himself, then her master must let her be bought back by her family. He has no right to sell her to a foreign people since he has treated her unfairly.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 If she displease the eyes of her master to whom she was delivered, he shall let her go: but he shall have no power to sell her to a foreign nation, if he despise her.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 If she does not please her master, who has designated her for himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, since he has broken faith with her.

参见章节 复制




Exodus 21:8
13 交叉引用  

having evidence also that his father did not look with favor upon the daughters of Canaan,


My brethren have disregarded me, like a torrent that passes swiftly through the steep valleys.


If anyone sells his daughter to be a servant, she shall not depart as a female servant is accustomed to go out.


But if he has betrothed her to his son, he shall treat her according to the custom with daughters.


And Moses said: "After departing from you, I will pray to the Lord. And the flies will withdraw from Pharaoh, and from his servants, and from his people, tomorrow. Yet do not be willing to deceive any longer, so that you would not release the people to sacrifice to the Lord."


and when I will have made their land impassable and desolate. For they have stood forth as transgressors, says the Lord God."


What man is there, who has betrothed a wife, and has not taken her? Let him go, and return to his house, lest perhaps he may die in battle, and another man may take her.'


And his father and mother said to him, "Is there not a woman among the daughters of your brothers, or among all my people, so that you would be willing to take a wife from the Philistines, who are uncircumcised?" And Samson said to his father: "Take this woman to me. For she has pleased my eyes."


if therefore you are upright and have acted without fault with Jerubbaal and his house, then you should rejoice on this day in Abimelech, and he should rejoice in you.


Then Saul became exceedingly angry, and this word was displeasing in his eyes. And he said: "They have given David ten thousand, and to me they gave only one thousand. What is left for him, except the kingdom itself?"


And the word was displeasing in the eyes of Samuel, for they had said, "Give us a king to judge us." And Samuel prayed to the Lord.


跟着我们:

广告


广告