Exodus 18:19 - Catholic Public Domain Version19 But listen to my words and counsels, and then God will be with you. Be available to the people in that which pertains to God, so as to refer what they say to him, 参见章节更多版本King James Version (Oxford) 176919 Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people to God-ward, that thou mayest bring the causes unto God: 参见章节Amplified Bible - Classic Edition19 Listen now to [me]; I will counsel you, and God will be with you. You shall represent the people before God, bringing their cases and causes to Him, 参见章节American Standard Version (1901)19 Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God be with thee: be thou for the people to God-ward, and bring thou the causes unto God: 参见章节Common English Bible19 Now listen to me and let me give you some advice. And may God be with you! Your role should be to represent the people before God. You should bring their disputes before God yourself. 参见章节Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version19 But hear my words and counsels, and God shall be with thee. Be thou to the people in those things that pertain to God, to bring their words to him: 参见章节English Standard Version 201619 Now obey my voice; I will give you advice, and God be with you! You shall represent the people before God and bring their cases to God, 参见章节 |