Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 10:1 - Catholic Public Domain Version

1 And the Lord said to Moses: "Enter to Pharaoh. For I have hardened his heart, and that of his servants, so that I may accomplish these, my signs, in him,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 THE Lord said to Moses, Go to Pharaoh, for I have made his heart hard, and his servants' hearts, that I might show these My signs [of divine power] before him,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

1 And Jehovah said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I may show these my signs in the midst of them,

参见章节 复制

Common English Bible

1 Then the LORD said to Moses, “Go to Pharaoh. I’ve made him and his officials stubborn so that I can show them my signs

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And the Lord said to Moses: Go in to Pharao. For I have hardened his heart, and the heart of his servants: that I may work these my signs in him.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 Then the Lord said to Moses, “Go in to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, that I may show these signs of mine among them,

参见章节 复制




Exodus 10:1
19 交叉引用  

Just is my help from the Lord, who saves the upright of heart.


And the Lord hardened the heart of Pharaoh; neither did he release the sons of Israel.


For I will extend my hand, and I will strike Egypt with all my wonders that I will do in the midst of them. After these things, he will release you.


And the Lord said to him, as he was returning to Egypt: "See that you accomplish, in the sight of Pharaoh, all the wonders that I have placed in your hand. I will harden his heart, and he will not release the people.


and he will not listen to you. And I will send my hand over Egypt, and I will lead my army and my people, the sons of Israel, from the land of Egypt, through very great judgments.


And the Lord hardened the heart of Pharaoh, and he did not listen to them, just as the Lord said to Moses.


But it was for this reason that I appointed you, so that I may reveal my strength by you, and so that my name may be described throughout all the earth.


And Pharaoh sent and called Moses and Aaron, saying to them: "I have sinned even until now. The Lord is just. I and my people are impious.


"He has blinded their eyes, and hardened their heart, so that they may not see with their eyes, and understand with their heart, and be converted: and then I would heal them."


For Scripture says to the Pharaoh: "I have raised you up for this purpose, so that I may reveal my power by you, and so that my name may be announced to all the earth."


Therefore, he takes pity on whomever he wills, and he hardens whomever he wills.


For it was the sentence of the Lord that their hearts would be hardened, and that they would fight against Israel and fall, and that they did not deserve any clemency, and that they should perish, just as the Lord had commanded Moses.


"Woe to us! For there was no such great exultation yesterday, or the day before. Woe to us! Who will save us from the hand of these sublime gods? These are the gods who struck Egypt with all the plagues, in the desert."


跟着我们:

广告


广告