Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 10:1 - American Standard Version (1901)

1 And Jehovah said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I may show these my signs in the midst of them,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 THE Lord said to Moses, Go to Pharaoh, for I have made his heart hard, and his servants' hearts, that I might show these My signs [of divine power] before him,

参见章节 复制

Common English Bible

1 Then the LORD said to Moses, “Go to Pharaoh. I’ve made him and his officials stubborn so that I can show them my signs

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

1 And the Lord said to Moses: "Enter to Pharaoh. For I have hardened his heart, and that of his servants, so that I may accomplish these, my signs, in him,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And the Lord said to Moses: Go in to Pharao. For I have hardened his heart, and the heart of his servants: that I may work these my signs in him.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 Then the Lord said to Moses, “Go in to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, that I may show these signs of mine among them,

参见章节 复制




Exodus 10:1
19 交叉引用  

God is a righteous judge, Yea, a God that hath indignation every day.


But Jehovah hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the children of Israel go.


And I will put forth my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.


And Jehovah said unto Moses, When thou goest back into Egypt, see that thou do before Pharaoh all the wonders which I have put in thy hand: but I will harden his heart and he will not let the people go.


But Pharaoh will not hearken unto you, and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.


And Jehovah hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them, as Jehovah had spoken unto Moses.


but in very deed for this cause have I made thee to stand, to show thee my power, and that my name may be declared throughout all the earth.


And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have sinned this time: Jehovah is righteous, and I and my people are wicked.


He hath blinded their eyes, and he hardened their heart; Lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, And should turn, And I should heal them.


For the scripture saith unto Pharaoh, For this very purpose did I raise thee up, that I might show in thee my power, and that my name might be published abroad in all the earth.


So then he hath mercy on whom he will, and whom he will he hardeneth.


For it was of Jehovah to harden their hearts, to come against Israel in battle, that he might utterly destroy them, that they might have no favor, but that he might destroy them, as Jehovah commanded Moses.


Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty gods? these are the gods that smote the Egyptians with all manner of plagues in the wilderness.


跟着我们:

广告


广告