Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 7:23 - Catholic Public Domain Version

23 And so, the Lord your God will present them in your sight, and you shall slay them until they are thoroughly wiped away.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

23 But the LORD thy God shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

23 But the Lord your God will give them over to you and will confuse them with a mighty panic until they are destroyed.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

23 But Jehovah thy God will deliver them up before thee, and will discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed.

参见章节 复制

Common English Bible

23 The LORD your God will lay these nations before you, throwing them into a huge panic until they are destroyed.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 But the Lord thy God shall deliver them in thy sight: and shall slay them until they be utterly destroyed.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

23 But the Lord your God will give them over to you and throw them into great confusion, until they are destroyed.

参见章节 复制




Deuteronomy 7:23
11 交叉引用  

I will send my terror to run ahead of you, and I will kill all the people to whom you will enter. And I will turn the backs of all your enemies before you,


Wail aloud! For the day of the Lord draws near! It will arrive like a devastation from the Lord.


May those who persecute me be confounded, but may I not be confounded. May they be fearful, and may I not be fearful. Lead over them the day of affliction, and crush them with a double destruction."


"Ah, ah, ah, the day!" For the day of the Lord is near, and it will arrive, like a devastation, before the powerful.


For his hand was against them, so that they would pass away from the midst of the camp.


Therefore, when the Lord will have delivered these to you also, you shall act similarly toward them, just as I have instructed you.


Just like the nations, which the Lord destroyed upon your arrival, so shall you also perish, if you have been disobedient to the voice of the Lord your God."


Therefore, you shall know today that the Lord your God himself will pass over before you, like a devouring and consuming fire, to crush and to wipe away and to utterly ruin them before your face, quickly, just as he has spoken to you.


These shall be given the eternal punishment of destruction, apart from the face of the Lord and apart from the glory of his virtue,


And the Lord set them in disarray before the face of Israel. And he crushed them in a great defeat at Gibeon, and he pursued them along the way of the ascent to Beth-horon, and he struck them down, even as far as Azekah and Makkedah.


And the Lord struck Sisera with great fear, and all his chariots and all his multitude with the edge of the sword, in the sight of Barak, so much so that Sisera, leaping from his chariot, fled on foot.


跟着我们:

广告


广告