Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 32:26 - Catholic Public Domain Version

26 I said: Where are they? I will cause their memory to cease from among men.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

26 I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

26 I said, I would scatter them afar and I would have made the remembrance of them to cease from among men,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

26 I said, I would scatter them afar, I would make the remembrance of them to cease from among men;

参见章节 复制

Common English Bible

26 I thought about it: I could have struck them down, erased them from human memory,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 I said: Where are they? I will make the memory of them to cease from among men.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

26 I would have said, “I will cut them to pieces; I will wipe them from human memory,”

参见章节 复制




Deuteronomy 32:26
13 交叉引用  

They have been scattered, yet they were unremorseful. They have tested me. They scoffed at me with scorn. They gnashed their teeth over me.


Lord, when will you look down upon me? Restore my soul from before their malice, my only one from before the lions.


I beg you, let not the Egyptians say, 'He cleverly led them away, so that he could put them to death in the mountains and destroy them from the earth.' Let your anger be quieted and appeased concerning the wickedness of your people.


For my sake, for my own sake, I will do it, so that I may not be blasphemed. For I will not give my glory to another.


For you are our Father, and Abraham has not known us, and Israel has been ignorant of us. You are our Father, O Lord our Redeemer. Your name is beyond all ages.


Then I will scatter you among the Gentiles, and I will unsheathe the sword after you. And your land will be deserted, and your cities will be demolished.


You will perish among the Gentiles, and the land of the enemy will consume you.


And they will fall by the edge of the sword. And they will be led away as captives into all nations. And Jerusalem will be trampled by the Gentiles, until the times of the nations are fulfilled.


May the Lord hand you over to fall before your enemies. May you go forth against them by one way, and flee by seven ways, and may you be scattered across all the kingdoms of the earth.


And you will become nothing but a proverb and a fable to all the peoples to whom the Lord will lead you.


The Lord will disperse you among all the peoples, from the heights of the earth to its furthest limits. And there you will serve foreign gods of wood and of stone, which you and your fathers did not know.


And he will scatter you among all the nations, and few of you will remain among those nations, to which the Lord will lead you.


Depart from me, so that I may crush them, and abolish their name from under heaven, and appoint you over a nation, which will be greater and stronger than this one.'


跟着我们:

广告


广告