Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 30:20 - Catholic Public Domain Version

20 and so that you may love the Lord your God, and obey his voice, and cling to him, (for he is your life and the length of your days) and so that you may live in the land, about which the Lord swore to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, that he would give it to them."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

20 that thou mayest love the LORD thy God, and that thou mayest obey his voice, and that thou mayest cleave unto him: for he is thy life, and the length of thy days: that thou mayest dwell in the land which the LORD sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

20 And may love the Lord your God, obey His voice, and cling to Him. For He is your life and the length of your days, that you may dwell in the land which the Lord swore to give to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

20 to love Jehovah thy God, to obey his voice, and to cleave unto him; for he is thy life, and the length of thy days; that thou mayest dwell in the land which Jehovah sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.

参见章节 复制

Common English Bible

20 by loving the LORD your God, by obeying his voice, and by clinging to him. That’s how you will survive and live long on the fertile land the LORD swore to give to your ancestors: to Abraham, Isaac, and Jacob.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And that thou mayst love the Lord thy God, and obey his voice, and adhere to him (for he is thy life, and the length of thy days): that thou mayst dwell in the land, for which the Lord swore to thy fathers Abraham, Isaac, and Jacob that he would give it them.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

20 loving the Lord your God, obeying his voice and holding fast to him, for he is your life and length of days, that you may dwell in the land that the Lord swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.”

参见章节 复制




Deuteronomy 30:20
39 交叉引用  

Then the Lord appeared to Abram, and he said to him, "To your offspring, I will give this land." And there he built an altar to the Lord, who had appeared to him.


In truth, after he began to be ninety-nine years of age, the Lord appeared to him. And he said to him: "I am the Almighty God. Walk in my sight and become complete.


A Psalm of David himself. To you, Lord, I will cry out. My God, do not be silent toward me. For if you remain silent toward me, I will become like those who descend into the pit.


You will lead me out of this snare, which they have hidden for me. For you are my protector.


For those who are malicious will be exterminated. But those who remain with the Lord, these will inherit the land.


For your arrows have been driven into me, and your hand has been confirmed over me.


Keep my laws and judgments; when a man does these, he shall live by them. I am the Lord.


Jesus said to him: "I am the Way, and the Truth, and the Life. No one comes to the Father, except through me.


And this is eternal life: that they may know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent.


And when he had arrived there and had seen the grace of God, he was gladdened. And he exhorted them all to continue in the Lord with a resolute heart.


Neither is he served by the hands of men, as if in need of anything, since it is he who gives to all things life and breath and all else.


'For in him we live, and move, and exist.' Just as some of your own poets have said. 'For we are also of his family.'


Let love be without falseness: hating evil, clinging to what is good,


I live; yet now, it is not I, but truly Christ, who lives in me. And though I live now in the flesh, I live in the faith of the Son of God, who loved me and who delivered himself for me.


'Lo,' he said, 'I have delivered it to you. Enter and possess that which the Lord swore to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, that he would give it to them, and to their offspring after them.'


And now, O Israel, what does the Lord your God require of you? Only that you fear the Lord your God, and walk in his ways, and love him, and serve the Lord your God with your whole heart and with your whole soul,


You shall fear the Lord your God, and him alone shall you serve. You shall cling to him, and you shall swear by his name.


For if you keep the commandments which I am entrusting to you, and if you do them, so that you love the Lord your God, and walk in all his ways, clinging to him,


and so that you may live, for a long time, in the land which the Lord promised under oath to your fathers, and to their offspring, a land flowing with milk and honey.


You shall cross over the Jordan, and you shall live in the land which the Lord your God will give to you, so that you may have rest from all the surrounding enemies, and so that you may live without any fear,


so that you may love the Lord your God, and walk in his ways, and keep his commandments and ceremonies and judgments, and so that you may live, and he may multiply you and bless you in the land, which you shall enter in order to possess.


The Lord your God will circumcise your heart, and the heart of your offspring, so that you may love the Lord your God with your entire heart and with your entire soul, so that you may be able to live.


And so, Moses went out, and he spoke all these words to all of Israel.


For these things have not been entrusted to you to no purpose, but so that each one would live by them, and so that, in doing these, you may continue for a long time in the land, which you will enter upon crossing the Jordan in order to possess it."


"And now, O Israel, listen to the precepts and judgments which I am teaching to you, so that, by doing these, you may live, and you may enter and possess the land, which the Lord, the God of your fathers, will give to you.


But you who adhere to the Lord your God are all still alive, to the present day.


Keep his precepts and commandments, which I am teaching to you, so that it may be well with you, and with your sons after you, and so that you may remain for a long time upon the land, which the Lord your God will give to you."


And you shall observe and fulfill these in practice. For this is your wisdom and understanding in the sight of the peoples, so that, upon hearing all these precepts, they may say: 'Lo, a wise and understanding people, a great nation.'


Honor your father and mother, just as the Lord your God has instructed you, so that you may live a long time, and so that it may be well with you in the land, which the Lord your God will give to you.


So may you fear the Lord your God, and keep all his commandments and precepts, which I am entrusting to you, and to your sons and grandsons, all the days of your life, so that your days may be prolonged.


You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength.


Even so, be very diligent and careful in this: that you love the Lord your God.


Instead, cling to the Lord your God, just as you have done even to this day.


And he said to me: "It is done. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To those who thirst, I will give freely from the fountain of the water of life.


And he showed me the river of the water of life, shining like crystal, proceeding from the throne of God and of the Lamb.


And the Spirit and the Bride say: "Draw near." And whoever hears, let him say: "Draw near." And whoever thirsts, let him draw near. And whoever is willing, let him accept the water of life, freely.


跟着我们:

广告


广告