Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Corinthians 9:11 - Catholic Public Domain Version

11 So then, having been enriched in all things, you may abound in all simplicity, which works thanksgiving to God through us.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

11 being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

11 Thus you will be enriched in all things and in every way, so that you can be generous, and [your generosity as it is] administered by us will bring forth thanksgiving to God.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

11 ye being enriched in everything unto all liberality, which worketh through us thanksgiving to God.

参见章节 复制

Common English Bible

11 You will be made rich in every way so that you can be generous in every way. Such generosity produces thanksgiving to God through us.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 That being enriched in all things, you may abound unto all simplicity, which worketh through us thanksgiving to God.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

11 You will be enriched in every way to be generous in every way, which through us will produce thanksgiving to God.

参见章节 复制




2 Corinthians 9:11
15 交叉引用  

Azariah, the high priest from the stock of Zadok, answered him, saying: "Since the first-fruits began to be offered in the house of the Lord, we have eaten and been satisfied, and much remains. For the Lord has blessed his people. Then what was left over is this great abundance, which you see."


And is it not lawful for me to do what I will? Or is your eye wicked because I am good?'


And similarly, he who had received two gained another two.


he who exhorts, in exhortation; he who gives, in simplicity; he who governs, in solicitude; he who shows mercy, in cheerfulness.


By that grace, in all things, you have become wealthy in him, in every word and in all knowledge.


And you are assisting, with your prayers for us, so that from many persons, by that which is a gift in us, thanks may be given through many persons, because of us.


Thus, all is for you, so that grace, abounding through many in thanksgiving, may abound to the glory of God.


But thanks be to God, who has granted to the heart of Titus, this same solicitude for you.


And not only that, but he was also chosen by the churches to be a companion for our sojourn in this grace, which is ministered by us with our determined will, to the glory of the Lord.


For the ministration of this office not only supplies whatever the saints need, but also abounds through many thanksgivings in the Lord.


跟着我们:

广告


广告