Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Corinthians 12:3 - Catholic Public Domain Version

3 And I know a certain man (whether in the body, or out of the body, I do not know: God knows),

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

3 And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;)

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

3 And I know that this man–whether in the body or away from the body I do not know, God knows–

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

3 And I know such a man (whether in the body, or apart from the body, I know not; God knoweth),

参见章节 复制

Common English Bible

3-4 I know that this man was caught up into paradise and that he heard unspeakable words that were things no one is allowed to repeat. I don’t know whether it was in the body or apart from the body. God knows.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And I know such a man (whether in the body, or out of the body, I know not: God knoweth):

参见章节 复制

English Standard Version 2016

3 And I know that this man was caught up into paradise—whether in the body or out of the body I do not know, God knows—

参见章节 复制




2 Corinthians 12:3
3 交叉引用  

And Jesus said to him, "Amen I say to you, this day you shall be with me in Paradise."


Why so? Is it because I do not love you? God knows I do.


I know a man in Christ, who, more than fourteen years ago (whether in the body, I do not know, or out of the body, I do not know: God knows), was enraptured to the third heaven.


跟着我们:

广告


广告