Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Corinthians 12:12 - Catholic Public Domain Version

12 And the seal of my Apostleship has been set over you, with all patience, with signs and wonders and miracles.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 Indeed, the signs that indicate a [genuine] apostle were performed among you fully and most patiently in miracles and wonders and mighty works.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, by signs and wonders and mighty works.

参见章节 复制

Common English Bible

12 The signs of an apostle were performed among you with continuous endurance through signs, wonders, and miracles.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Yet the signs of my apostleship have been wrought on you, in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 The signs of a true apostle were performed among you with utmost patience, with signs and wonders and mighty works.

参见章节 复制




2 Corinthians 12:12
9 交叉引用  

Therefore, Jesus said to him, "Unless you have seen signs and wonders, you do not believe."


I thank my God that I speak in tongues for all of you.


For if anyone arrives preaching another Christ, one whom we have not preached; or if you receive another Spirit, one whom you have not received; or another Gospel, one which you have not been given: you might permit him to guide you.


For although I may be unskilled in speech, yet I am not so in knowledge. But, in all things, we have been made manifest to you.


For we renounce dishonorable and hidden acts, not walking by craftiness, nor by adulterating the Word of God. Instead, by the manifestation of truth, we commend ourselves to the conscience of each man before God.


跟着我们:

广告


广告