Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Chronicles 2:7 - Catholic Public Domain Version

7 Therefore, send to me a learned man, who knows how to work with gold and silver, with brass and iron, with purple, scarlet, and hyacinth, and who knows how to carve engravings, along with these artisans that I have with me in Judea and Jerusalem, whom my father David has prepared.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 Send me now therefore a man cunning to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and that can skill to grave with the cunning men that are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father did provide.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 Now therefore, send a man skilled to work in gold, silver, bronze, and iron, and in purple, crimson, and blue colors, who is a trained engraver, to work with the skilled men who are with me in Judah and Jerusalem, whom David my father provided.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 Now therefore send me a man skilful to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and that knoweth how to grave all manner of gravings, to be with the skilful men that are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father did provide.

参见章节 复制

Common English Bible

7 So now send me a craftsman skilled in gold, silver, bronze, and iron, as well as in purple, crimson, and violet yarn—someone also experienced as an engraver. He will work with my craftsmen in Judah and Jerusalem who were provided by my father David.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Send me therefore a skilful man, that knoweth how to work in gold, and in silver, in brass, and in iron, in purple, in scarlet and in blue, and that hath skill in engraving, with the artificers, which I have with me in Judea and Jerusalem, whom David my father provided.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

7 So now send me a man skilled to work in gold, silver, bronze, and iron, and in purple, crimson, and blue fabrics, trained also in engraving, to be with the skilled workers who are with me in Judah and Jerusalem, whom David my father provided.

参见章节 复制




2 Chronicles 2:7
9 交叉引用  

Then, too, the navy of Hiram, which carried gold from Ophir, brought an exceedingly great quantity of thyine wood and precious stones from Ophir.


the son of a widowed woman, from the tribe of Naphtali, whose father was a Tyrian, an artisan in brass, and full of wisdom, and understanding, and knowledge in order to form every work of brass. And when he had gone to king Solomon, he wrought all his work.


For he will be instructed in judgment; his God will teach him.


And this has gone forth from the Lord, the God of hosts, so that he may accomplish his miraculous plan and magnify justice.


And the sons of sojourners will build up your walls, and their kings will minister to you. For in my wrath, I have struck you. And in my reconciliation, I have taken pity on you.


They constructed you with spruce from Senir, with all the planks of the sea. They have taken cedars from Lebanon, so that they might make a mast for you.


跟着我们:

广告


广告