Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Chronicles 2:6 - Catholic Public Domain Version

6 So then, who will be able prevail, so that he may build a worthy house for him? If heaven and the heavens of heavens cannot contain him, what am I that I would be able to build a house to him? But let it be for this only, so that incense may be burned before him.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 But who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him an house, save only to burn sacrifice before him?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 But who is able to build Him a house, since heaven, even highest heaven, cannot contain Him? Who am I to build Him a house, except as a place to burn incense in worship before Him?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

6 But who is able to build him a house, seeing heaven and the heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him a house, save only to burn incense before him?

参见章节 复制

Common English Bible

6 But who is able to build such a temple when even the highest heaven can’t contain God? And who am I that I should build this temple for God, except as a place to burn incense in his presence?

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Who then can be able to build him a worthy house? If heaven, and the heavens of heavens cannot contain him: who am I that I should be able to build him a house? But to this end only, that incense may be burnt before him.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

6 But who is able to build him a house, since heaven, even highest heaven, cannot contain him? Who am I to build a house for him, except as a place to make offerings before him?

参见章节 复制




2 Chronicles 2:6
19 交叉引用  

Then king David entered and sat before the Lord, and he said: "Who am I, O Lord God, and what is my house, that you would bring me to this point?


And king Solomon sent and brought Hiram of Tyre,


the son of a widowed woman, from the tribe of Naphtali, whose father was a Tyrian, an artisan in brass, and full of wisdom, and understanding, and knowledge in order to form every work of brass. And when he had gone to king Solomon, he wrought all his work.


Is it, then, to be understood that truly God would dwell upon the earth? For if heaven, and the heavens of heavens, are not able to contain you, how much less this house, which I have built?


Also, you have very many artisans: stoneworkers, and builders of walls, and craftsmen of wood, and those most prudent in doing the work of every art,


Who am I, and what is my people, that we should be able to promise all these things to you? All is yours. And so the things that we received from your hand, we have given to you.


Give to me wisdom and understanding, so that I may enter and depart before your people. For who is able worthily to judge this, your people, who are so great?"


How then is it to be believe that God would dwell with men upon the earth? If heaven and the heavens of the heavens do not contain you, how much less this house that I have built?


And Moses said to God, "Who am I that I should go to Pharaoh and that I should lead the sons of Israel out of Egypt?"


from marble, and precious stones, and various woods.


Thus says the Lord: Heaven is my throne, and the earth is my footstool. What is this house that you would build for me? And what is this place of my rest?


If a man is hidden in concealed places, do I not see him, says the Lord? Do I not fill up heaven and earth, says the Lord?


To the one, certainly, the fragrance is of death unto death. But to the other, the fragrance is of life unto life. And concerning these things, who is so suitable?


Although I am the least of all the saints, I have been given this grace: to evangelize among the Gentiles the unsearchable riches of Christ,


in the place which the Lord your God will choose, so that his name may be in it. To that place, you shall bring all the things that I instruct you: holocausts, and victims, and tithes, and the first-fruits of your hands, and whatever is best among the gifts that you shall vow to the Lord.


Instead, you shall offer sacrifices in the place which the Lord will choose within one of your tribes, and you shall do whatsoever I instruct you.


But the things that you have sanctified and vowed to the Lord, you shall take up and bring to the place which the Lord will choose.


跟着我们:

广告


广告