Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Timothy 1:6 - Catholic Public Domain Version

6 Certain persons, wandering away from these things, have been turned aside to empty babbling,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 from which some having swerved have turned aside unto vain jangling;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 But certain individuals have missed the mark on this very matter [and] have wandered away into vain arguments and discussions and purposeless talk.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

6 from which things some having swerved have turned aside unto vain talking;

参见章节 复制

Common English Bible

6 Because they missed this goal, some people have been distracted by talk that doesn’t mean anything.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 From which things some going astray, are turned aside unto vain babbling:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

6 Certain persons, by swerving from these, have wandered away into vain discussion,

参见章节 复制




1 Timothy 1:6
9 交叉引用  

How does it seem to you? If someone has one hundred sheep, and if one of them has gone astray, should he not leave behind the ninety-nine in the mountains, and go out to seek what has gone astray?


For certain ones have already been turned back to Satan.


who have fallen away from the truth by saying that the resurrection is already complete. And so they have subverted the faith of certain persons.


Crescens has gone to Galatia; Titus to Dalmatia.


For there are, indeed, many who are disobedient, who speak empty words, and who deceive, especially those who are of the circumcision.


But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, as well as arguments against the law. For these are useless and empty.


跟着我们:

广告


广告