Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 15:5 - Catholic Public Domain Version

5 For David had done what was right in the eyes of the Lord, and he had not declined from all of the things that he had instructed to him, during all the days of his life, except the matter of Uriah, the Hittite.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 because David did that which was right in the eyes of the LORD, and turned not aside from any thing that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 Because David did what was right in the eyes of the Lord and turned not aside from anything that He commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 because David did that which was right in the eyes of Jehovah, and turned not aside from anything that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.

参见章节 复制

Common English Bible

5 This was because David did the right thing in the LORD’s eyes. David didn’t deviate from anything the LORD commanded him throughout his life—except in the matter of Uriah the Hittite.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Because David had done that which was right in the eyes of the Lord, and had not turned aside from any thing that he commanded him, all the days of his life, except the matter of Urias the Hethite.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

5 because David did what was right in the eyes of the Lord and did not turn aside from anything that he commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite.

参见章节 复制




1 Kings 15:5
17 交叉引用  

and I tore the kingdom away from the house of David, and I gave it to you, yet you have not been like David, my servant, who kept my commandments, and who followed me with his whole heart, doing what was pleasing in my sight.


And he walked in all the sins of his father, which he had done before him. Neither was his heart perfect with the Lord his God, as was the heart of David, his father.


Now Solomon loved the Lord, walking in the precepts of David, his father, except that he immolated in the high places, and he burned incense.


Also, if you will walk before me, just as your father walked, in simplicity of heart and in equity, and you do all that I have instructed to you, and you keep my laws and my judgments,


And he did what was pleasing before the Lord, and he walked in all the ways of his father David. He did not turn aside to the right, or to the left.


And he did what was right in the sight of the Lord, and he walked in the ways of his father David. He did not turn away, neither to the right, nor to the left.


My soul has long been a sojourner.


Unto the end. The understanding of David.


Now they were both just before God, progressing in all of the commandments and the justifications of the Lord without blame.


And having removed him, he raised up for them king David. And offering testimony about him, he said, 'I have found David, the son of Jesse, to be a man according to my own heart, who will accomplish all that I will.'


For David, when he had ministered to his generation in accordance with the will of God, fell asleep, and he was placed next to his fathers, and he saw corruption.


And so may his heart not become exalted with arrogance over his brothers, nor turn aside to the right or to the left, so that he and his sons may reign for a long time over Israel."


Forgive the iniquity of your handmaid. For the Lord will surely make for you, my lord, a faithful house, because you, my lord, fight the battles of the Lord. Therefore, let no evil be found in you all the days of your life.


跟着我们:

广告


广告