Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 1:47 - Catholic Public Domain Version

47 And the servants of the king, entering, have blessed our lord king David, saying: 'May God amplify the name of Solomon above your name, and may he magnify his throne above your throne.' And the king reverenced from his bed.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

47 And moreover the king's servants came to bless our lord king David, saying, God make the name of Solomon better than thy name, and make his throne greater than thy throne. And the king bowed himself upon the bed.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

47 Moreover, the king's servants came to congratulate our lord King David, saying, May God make the name of Solomon better than your name and make his throne greater than your throne. And the king bowed himself upon the bed

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

47 And moreover the king’s servants came to bless our lord king David, saying, Thy God make the name of Solomon better than thy name, and make his throne greater than thy throne: and the king bowed himself upon the bed.

参见章节 复制

Common English Bible

47 The royal attendants blessed our master King David: ‘May your God make Solomon’s name better than your name. May God elevate his throne above your throne.’” The king then worshipped on his bed

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

47 And the king's servants going in have blessed our lord king David, saying: May God make the name of Solomon greater than thy name, and make his throne greater than thy throne. And the king adored in his bed.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

47 Moreover, the king’s servants came to congratulate our lord King David, saying, ‘May your God make the name of Solomon more famous than yours, and make his throne greater than your throne.’ And the king bowed himself on the bed.

参见章节 复制




1 Kings 1:47
9 交叉引用  

And he said, "Then swear it to me." And as he was swearing, Israel adored God, turning to the head of his resting place.


Therefore, David said to the Gibeonites: "What shall I do for you? And what shall be your satisfaction, so that you may bless the inheritance of the Lord?"


And so, Toi sent his son Joram to king David, so that he might greet him with congratulations, and give thanks, because he had fought against Hadadezer and had struck him down. For indeed, Toi was the enemy of Hadadezer. And in his hand were vessels of gold, and vessels of silver, and vessels of brass.


In the same way that the Lord has been with my lord the king, so may he be with Solomon. And may he make his throne more sublime than the throne of my lord, king David."


And let them offer oblations to the God of heaven, and let them pray for the life of the king and for the lives of his sons.


Your sheep and herds take along with you, as you requested, and as you go away, bless me."


saying: "Blessed is the king who has arrived in the name of the Lord! Peace in heaven and glory on high!"


By faith, Jacob, as he was dying, blessed each of the sons of Joseph; and he reverenced the summit of his rod.


跟着我们:

广告


广告