Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 1:30 - Catholic Public Domain Version

30 just as I swore to you by the Lord God of Israel, saying: 'Your son Solomon shall reign after me, and he himself shall sit upon my throne in my place,' so shall I do this day."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

30 even as I sware unto thee by the LORD God of Israel, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead; even so will I certainly do this day.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

30 Even as I swore to you by the Lord, the God of Israel, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead–even so will I certainly do this day.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

30 verily as I sware unto thee by Jehovah, the God of Israel, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead; verily so will I do this day.

参见章节 复制

Common English Bible

30 regarding what I swore to you by the LORD, Israel’s God, ‘Your son Solomon will certainly succeed me; he will sit on the throne after me’—I’ll see that it happens today.”

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 Even as I swore to thee by the Lord the God of Israel, saying: Solomon thy son shall reign after me; and he shall sit upon my throne in my stead, so will I do this day.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

30 as I swore to you by the Lord, the God of Israel, saying, ‘Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne in my place,’ even so will I do this day.”

参见章节 复制




1 Kings 1:30
7 交叉引用  

Go and enter to king David, and say to him: 'Did you not, my lord the king, swear to me, your handmaid, saying: "Your son Solomon shall reign after me, and he himself shall sit on my throne?" Then why does Adonijah reign?'


And responding, she said: "My lord, you swore to your handmaid, by the Lord your God: 'your son Solomon will reign after me, and he himself shall sit upon my throne.'


Then Solomon sat upon the throne of his father David, and his kingdom was strengthened exceedingly.


Then too, among my sons (for the Lord has given me many sons) he chose Solomon my son, so that he would sit upon the throne of the kingdom of the Lord, over Israel.


And Solomon sat upon the throne of the Lord as king, in place of his father David, and it pleased everyone. And all of Israel obeyed him.


And he died at a good old age, full of days and wealth and glory. And his son Solomon reigned in his place.


And his word is filled with authority. Neither is anyone able to say to him: "Why are you acting this way?"


跟着我们:

广告


广告