Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Corinthians 8:9 - Catholic Public Domain Version

9 But be careful not to let your liberty become a cause of sin to those who are weak.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 But take heed lest by any means this liberty of your's become a stumblingblock to them that are weak.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 Only be careful that this power of choice (this permission and liberty to do as you please) which is yours, does not [somehow] become a hindrance (cause of stumbling) to the weak or overscrupulous [giving them an impulse to sin].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to the weak.

参见章节 复制

Common English Bible

9 But watch out or else this freedom of yours might be a problem for those who are weak.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 But take heed lest perhaps this your liberty become a stumblingblock to the weak.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 But take care that this right of yours does not somehow become a stumbling block to the weak.

参见章节 复制




1 Corinthians 8:9
27 交叉引用  

Strengthen the lax hands, and confirm the weak knees!


And I will say: "Make way! Grant passage! Move to the side of the path! Take the obstacles out of the way of my people!"


"Son of man, these men have placed their uncleanness in their hearts, and they have stationed the scandal of their iniquities before their face. So why should I respond when they inquire of me?


But because they ministered to them in the sight their idols, and they became a stumbling block of iniquity to the house of Israel, for this reason, I have lifted up my hand against them, says the Lord God, and they will bear their iniquity.


You shall not speak evil of the deaf, nor shall you place a stumbling block before the blind, but you shall fear the Lord your God, for I am the Lord.


See to it that you do not despise even one of these little ones. For I say to you, that their Angels in heaven continually look upon the face of my Father, who is in heaven.


But we who are stronger must bear with the feebleness of the weak, and not so as to please ourselves.


Let no one seek for himself, but for others.


But if anyone says, "This has been sacrificed to idols," do not eat it, for the sake of the one who told you, and for the sake of conscience.


But I am referring to the conscience of the other person, not to yours. For why should my liberty be judged by the conscience of another?


Be without offense toward the Jews, and toward the Gentiles, and toward the Church of God,


For if anyone sees someone with knowledge sitting down to eat in idolatry, will not his own conscience, being infirm, be emboldened to eat what has been sacrificed to idols?


So when you sin in this way against the brothers, and you harm their weakened conscience, then you sin against Christ.


To the weak, I became weak, so that I might gain the weak. To all, I became all, so that I might save all.


I speak according to disgrace, as if we had been weak in this regard. In this matter, (I speak in foolishness) if anyone dares, I dare also.


Who is weak, and I am not weak? Who is scandalized, and I am not being burned?


May we never give offense to anyone, so that our ministry may not be disparaged.


For you, brothers, have been called to liberty. Only you must not make liberty into an occasion for the flesh, but instead, serve one another through the charity of the Spirit.


See to it that no one deceives you through philosophy and empty falsehoods, as found in the traditions of men, in accord with the influences of the world, and not in accord with Christ.


in an open manner, and not as if cloaking malice with liberty, but like servants of God.


promising them freedoms, while they themselves are the servants of corruption. For by whatever a man is overcome, of this also is he the servant.


But I have a few things against you. For you have, in that place, those who hold to the doctrine of Balaam, who instructed Balak to cast a stumbling block before the sons of Israel, to eat and to commit fornication.


跟着我们:

广告


广告