Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Corinthians 6:11 - Catholic Public Domain Version

11 And some of you were like this. But you have been absolved, but you have been sanctified, but you have been justified: all in the name of our Lord Jesus Christ and in the Spirit of our God.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

11 And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

11 And such some of you were [once]. But you were washed clean (purified by a complete atonement for sin and made free from the guilt of sin), and you were consecrated (set apart, hallowed), and you were justified [pronounced righteous, by trusting] in the name of the Lord Jesus Christ and in the [Holy] Spirit of our God.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

11 And such were some of you: but ye were washed, but ye were sanctified, but ye were justified in the name of the Lord Jesus Christ, and in the Spirit of our God.

参见章节 复制

Common English Bible

11 That is what some of you used to be! But you were washed clean, you were made holy to God, and you were made right with God in the name of the Lord Jesus Christ and in the Spirit of our God.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And such some of you were; but you are washed, but you are sanctified, but you are justified in the name of our Lord Jesus Christ, and the Spirit of our God.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

11 And such were some of you. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.

参见章节 复制




1 Corinthians 6:11
52 交叉引用  

When Doeg the Edomite came and reported to Saul, David went to the house of Ahimelech.


Because of this, God will destroy you in the end. He will pull you up, and he will remove you from your tabernacle and your root from the land of the living.


There is a generation which seems pure to themselves, and yet they are not even washed from their filthiness.


Wash, become clean, take away the evil of your intentions from my eyes. Cease to act perversely.


Therefore, he will say, "In the Lord are my justices and my dominion." They will go to him. And all who fight against him will be confounded.


Because his soul has labored, he will see and be satisfied. By his knowledge, my just servant will himself justify many, and he himself will carry their iniquities.


Wash your heart from malice, O Jerusalem, so that you may be saved. How long will harmful thoughts abide in you?


And I will pour clean water over you, and you shall be cleansed from all your filth, and I will cleanse you from all your idols.


But if the priest, upon entering, will have seen that the leprosy has not spread in the house, after it had been newly plastered, he shall purify it, restoring it to health.


And immediately, he brought forward Aaron and his sons. And when he had washed them,


And he said to them, 'You may go into my vineyard, too, and what I will give you will be just.'


I say to you, this one descended to his house justified, but not the other. For everyone who exalts himself will be humbled; and whoever humbles himself will be exalted."


Jesus said to him: "He who is washed need only wash his feet, and then he will be entirely clean. And you are clean, but not all."


Peter said to him, "You shall never wash my feet!" Jesus answered him, "If I do not wash you, you will have no place with me."


Now at times an Angel of the Lord would descend into the pool, and so the water was moved. And whoever descended first into the pool, after the motion of the water, he was healed of whatever infirmity held him.


In him, all who believe are justified.


And now, why do you delay? Rise up, and be baptized, and wash away your sins, by invoking his name.'


in order to open their eyes, so that they may be converted from darkness to light, and from the power of Satan to God, so that they may receive the remission of sins and a place among the saints, through the faith that is in me.'


We have been justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus,


Yet truly, for he who does not work, but who believes in him who justifies the impious, his faith is reputed unto justice, according to the purpose of the grace of God.


Therefore, having been justified by faith, let us be at peace with God, through our Lord Jesus Christ.


Christ died for us. Therefore, having been justified now by his blood, all the more so shall we be saved from wrath through him.


And those whom he predestinated, he also called. And those whom he called, he also justified. And those whom he justified, he also glorified.


Who will make an accusation against the elect of God? God is the One who justifies;


to the Church of God which is at Corinth, to those sanctified in Christ Jesus, called to be saints with all who are invoking the name of our Lord Jesus Christ in every place of theirs and of ours.


But you are of him in Christ Jesus, who was made by God to be our wisdom and justice and sanctification and redemption.


You know that when you were Gentiles, you approached mute idols, doing what you were led to do.


And we know that man is not justified by the works of the law, but only by the faith of Jesus Christ. And so we believe in Christ Jesus, in order that we may be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law. For no flesh will be justified by the works of the law.


And, since in the law no one is justified with God, this is manifest: "For the just man lives by faith."


And so the law was our guardian in Christ, in order that we might be justified by faith.


Thus Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, foretold to Abraham: "All nations shall be blessed in you."


so that he might sanctify her, washing her clean by water and the Word of life,


For you were darkness, in times past, but now you are light, in the Lord. So then, walk as sons of the light.


He has also called you into truth through our Gospel, unto the acquisition of the glory of our Lord Jesus Christ.


So, let us draw near with a true heart, in the fullness of faith, having hearts cleansed from an evil conscience, and bodies absolved with clean water.


how much more, do you think, someone would deserve worse punishments, if he has tread upon the Son of God, and has treated the blood of the testament, by which he was sanctified, as unclean, and has acted with disgrace toward the Spirit of grace?


For he who sanctifies, and those who are sanctified, are all from One. For this reason, he is not ashamed to call them brothers, saying:


in accord with the foreknowledge of God the Father, in the sanctification of the Spirit, with the obedience and the sprinkling of the blood of Jesus Christ: May grace and peace be multiplied for you.


So chastise your souls with the obedience of charity, in fraternal love, and love one another from a simple heart, attentively.


And now you also are saved, in a similar manner, by baptism, not by the testimony of sordid flesh, but by the examination of a good conscience in God, through the resurrection of Jesus Christ.


I am writing to you, little sons, because your sins are forgiven for the sake of his name.


and from Jesus Christ, who is the faithful witness, the first-born of the dead, and the leader over the kings of the earth, who has loved us and has washed us from our sins with his blood,


And I said to him, "My lord, you know." And he said to me: "These are the ones who have come out of the great tribulation, and they have washed their robes and have made them white by the blood of the Lamb.


跟着我们:

广告


广告