Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Romans 2:16 - American Standard Version (1901)

16 in the day when God shall judge the secrets of men, according to my gospel, by Jesus Christ.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

16 in the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

16 On that day when, as my Gospel proclaims, God by Jesus Christ will judge men in regard to the things which they conceal (their hidden thoughts). [Eccl. 12:14.]

参见章节 复制

Common English Bible

16 on the day when, according to my gospel, God will judge the hidden truth about human beings through Christ Jesus.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

16 unto the day when God shall judge the hidden things of men, through Jesus Christ, according to my Gospel.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ, according to my gospel.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

16 on that day when, according to my gospel, God judges the secrets of men by Christ Jesus.

参见章节 复制




Romans 2:16
31 交叉引用  

That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked, that so the righteous should be as the wicked; that be far from thee: shall not the Judge of all the earth do right?


And the heavens shall declare his righteousness; For God is judge himself. [Selah


Before Jehovah; for he cometh, For he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with his truth.


Before Jehovah; for he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with equity.


Rejoice, O young man, in thy youth, and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of thine eyes; but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.


For God will bring every work into judgment, with every hidden thing, whether it be good, or whether it be evil.


I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work.


For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then shall he render unto every man according to his deeds.


For nothing is hid, that shall not be made manifest; nor anything secret, that shall not be known and come to light.


He that rejecteth me, and receiveth not my sayings, hath one that judgeth him: the word that I spake, the same shall judge him in the last day.


And he charged us to preach unto the people, and to testify that this is he who is ordained of God to be the Judge of the living and the dead.


inasmuch as he hath appointed a day in which he will judge the world in righteousness by the man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.


Now to him that is able to establish you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which hath been kept in silence through times eternal,


but after thy hardness and impenitent heart treasurest up for thyself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;


God forbid: for then how shall God judge the world?


Now I make known unto you brethren, the gospel which I preached unto you, which also ye received, wherein also ye stand,


Wherefore judge nothing before the time, until the Lord come, who will both bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the counsels of the hearts; and then shall each man have his praise from God.


For we must all be made manifest before the judgment-seat of Christ; that each one may receive the things done in the body, according to what he hath done, whether it be good or bad.


For I make known to you, brethren, as touching the gospel which was preached by me, that it is not after man.


according to the gospel of the glory of the blessed God, which was committed to my trust.


Remember Jesus Christ, risen from the dead, of the seed of David, according to my gospel:


I charge thee in the sight of God, and of Christ Jesus, who shall judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:


henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give to me at that day; and not to me only, but also to all them that have loved his appearing.


And inasmuch as it is appointed unto men once to die, and after this cometh judgment;


who shall give account to him that is ready to judge the living and the dead.


the Lord knoweth how to deliver the godly out of temptation, and to keep the unrighteous under punishment unto the day of judgment;


跟着我们:

广告


广告