Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Romans 1:31 - American Standard Version (1901)

31 without understanding, covenant-breakers, without natural affection, unmerciful:

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

31 without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

31 [They were] without understanding, conscienceless and faithless, heartless and loveless [and] merciless.

参见章节 复制

Common English Bible

31 They are without understanding, disloyal, without affection, and without mercy.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

31 foolish, disorderly; without affection, without fidelity, without mercy.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 Foolish, dissolute, without affection, without fidelity, without mercy.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

31 foolish, faithless, heartless, ruthless.

参见章节 复制




Romans 1:31
10 交叉引用  

A fool hath no delight in understanding, But only that his heart may reveal itself.


When the boughs thereof are withered, they shall be broken off; the women shall come, and set them on fire; for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have compassion upon them, and he that formed them will show them no favor.


The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: the enemy hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth not man.


For my people are foolish, they know me not; they are sottish children, and they have no understanding; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.


And he said, Are ye also even yet without understanding?


And he saith unto them, Are ye so without understanding also? Perceive ye not, that whatsoever from without goeth into the man, it cannot defile him;


There is none that understandeth, There is none that seeketh after God;


without natural affection, implacable, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,


跟着我们:

广告


广告