Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Nehemiah 2:12 - American Standard Version (1901)

12 And I arose in the night, I and some few men with me; neither told I any man what my God put into my heart to do for Jerusalem; neither was there any beast with me, save the beast that I rode upon.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 And I arose in the night, I and some few men with me; neither told I any man what my God had put in my heart to do at Jerusalem: neither was there any beast with me, save the beast that I rode upon.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 Then I arose in the night, I and a few men with me. And I told no one what my God had put in my heart to do for Jerusalem. No beast was with me except the one I rode.

参见章节 复制

Common English Bible

12 I set out at night, taking only a few people with me. I didn’t tell anyone what my God was prompting me to do for Jerusalem, and the only animal I took was the one I rode.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 And I got up in the night, I and a few men with me. And I did not reveal to anyone what God had placed in my heart to do in Jerusalem. And there was no animal with me, except the animal on which I was sitting.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And I arose in the night, I and some few men with me, and I told not any man what God had put in my heart to do in Jerusalem; and there was no beast with me, but the beast that I rode upon.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 Then I arose in the night, I and a few men with me. And I told no one what my God had put into my heart to do for Jerusalem. There was no animal with me but the one on which I rode.

参见章节 复制




Nehemiah 2:12
20 交叉引用  

Blessed be Jehovah, the God of our fathers, who hath put such a thing as this in the king’s heart, to beautify the house of Jehovah which is in Jerusalem;


So I came to Jerusalem, and was there three days.


And I went out by night by the valley gate, even toward the jackal’s well, and to the dung gate, and viewed the walls of Jerusalem, which were broken down, and the gates thereof were consumed with fire.


Pray for the peace of Jerusalem: They shall prosper that love thee.


Do good in thy good pleasure unto Zion: Build thou the walls of Jerusalem.


A prudent man concealeth knowledge; But the heart of fools proclaimeth foolishness.


a time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;


But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith Jehovah: I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people.


and I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from following them, to do them good; and I will put my fear in their hearts, that they may not depart from me.


Therefore he that is prudent shall keep silence in such a time; for it is an evil time.


Trust ye not in a neighbor; put ye not confidence in a friend; keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.


Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.


And he arose and took the young child and his mother by night, and departed into Egypt;


But thanks be to God, who putteth the same earnest care for you into the heart of Titus.


Joshua therefore came upon them suddenly; for he went up from Gilgal all the night.


For God did put in their hearts to do his mind, and to come to one mind, and to give their kingdom unto the beast, until the words of God should be accomplished.


Then Gideon took ten men of his servants, and did as Jehovah had spoken unto him: and it came to pass, because he feared his father’s household and the men of the city, so that he could not do it by day, that he did it by night.


Now therefore, up by night, thou and the people that are with thee, and lie in wait in the field:


跟着我们:

广告


广告