Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 9:11 - American Standard Version (1901)

11 And they asked him, saying, How is it that the scribes say that Elijah must first come?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

11 And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

11 And they asked Him, Why do the scribes say that it is necessary for Elijah to come first? [Mal. 4:5, 6.]

参见章节 复制

Common English Bible

11 They asked Jesus, “Why do the legal experts say that Elijah must come first?”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

11 And in response, he said to them: "Elijah, when he will arrive first, shall restore all things. And in the manner that it has been written about the Son of man, so must he suffer many things and be condemned.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Who answering, said to them: Elias, when he shall come first, shall restore all things; and as it is written of the Son of man, that he must suffer many things and be despised.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

11 And they asked him, “Why do the scribes say that first Elijah must come?”

参见章节 复制




Mark 9:11
6 交叉引用  

Behold, I send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant, whom ye desire, behold, he cometh, saith Jehovah of hosts.


Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of Jehovah come.


And if ye are willing to receive it, this is Elijah, that is to come.


And they kept the saying, questioning among themselves what the rising again from the dead should mean.


And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.


跟着我们:

广告


广告