Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 14:7 - American Standard Version (1901)

7 For ye have the poor always with you, and whensoever ye will ye can do them good: but me ye have not always.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 For you always have the poor with you, and whenever you wish you can do good to them; but you will not always have Me. [Deut. 15:11.]

参见章节 复制

Common English Bible

7 You always have the poor with you; and whenever you want, you can do something good for them. But you won’t always have me.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 For the poor, you have with you always. And whenever you wish, you are able to do good to them. But you do not have me always.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 For the poor you have always with you: and whensoever you will, you may do them good: but me you have not always.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

7 For you always have the poor with you, and whenever you want, you can do good for them. But you will not always have me.

参见章节 复制




Mark 14:7
14 交叉引用  

For ye have the poor always with you; but me ye have not always.


But Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.


Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say unto you.


I came out from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go unto the Father.


But now I go unto him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?


And I am no more in the world, and these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep them in thy name which thou hast given me, that they may be one, even as we are.


whom the heaven must receive until the times of restoration of all things, whereof God spake by the mouth of his holy prophets that have been from of old.


For the poor will never cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt surely open thy hand unto thy brother, to thy needy, and to thy poor, in thy land.


For I had much joy and comfort in thy love, because the hearts of the saints have been refreshed through thee, brother.


跟着我们:

广告


广告