Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Luke 23:56 - American Standard Version (1901)

56 And they returned, and prepared spices and ointments. And on the sabbath they rested according to the commandment.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

56 And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

56 Then they went back and made ready spices and ointments (perfumes). On the Sabbath day they rested in accordance with the commandment. [Exod. 12:16; 20:10.]

参见章节 复制

Common English Bible

56 then they went away and prepared fragrant spices and perfumed oils. They rested on the Sabbath, in keeping with the commandment.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

56 And upon returning, they prepared aromatic spices and ointments. But on the Sabbath, indeed, they rested, according to the commandment.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

56 And returning, they prepared spices and ointments; and on the sabbath day they rested, according to the commandment.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

56 Then they returned and prepared spices and ointments. On the Sabbath they rested according to the commandment.

参见章节 复制




Luke 23:56
9 交叉引用  

And they buried him in his own sepulchres, which he had hewn out for himself in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet odors and divers kinds of spices prepared by the perfumers’ art: and they made a very great burning for him.


Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that profaneth it shall surely be put to death; for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people.


And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, that they might come and anoint him.


But on the first day of the week, at early dawn, they came unto the tomb, bringing the spices which they had prepared.


but the seventh day is a sabbath unto Jehovah thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy man-servant, nor thy maid-servant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates; that thy man-servant and thy maid-servant may rest as well as thou.


跟着我们:

广告


广告