Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Luke 23:56 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

56 And returning, they prepared spices and ointments; and on the sabbath day they rested, according to the commandment.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

56 And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

56 Then they went back and made ready spices and ointments (perfumes). On the Sabbath day they rested in accordance with the commandment. [Exod. 12:16; 20:10.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

56 And they returned, and prepared spices and ointments. And on the sabbath they rested according to the commandment.

参见章节 复制

Common English Bible

56 then they went away and prepared fragrant spices and perfumed oils. They rested on the Sabbath, in keeping with the commandment.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

56 And upon returning, they prepared aromatic spices and ointments. But on the Sabbath, indeed, they rested, according to the commandment.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

56 Then they returned and prepared spices and ointments. On the Sabbath they rested according to the commandment.

参见章节 复制




Luke 23:56
9 交叉引用  

And they buried him in his own sepulchre, which he had made for himself in the city of David. And they laid him on his bed, full of spices and odoriferous ointments, which were made by the art of the perfumers. And they burnt them over him with very great pomp.


Keep you my sabbath: for it is holy unto you. He that shall profane it shall be put to death: he that shall do my work in it, his soul shall perish out of the midst of his people.


AND when the sabbath was past, Mary Magdalen, and Mary the mother of James, and Salome, bought sweet spices, that coming, they might anoint Jesus.


AND on the first day of the week, very early in the morning, they came to the sepulchre, bringing the spices which they had prepared.


The seventh is the day of the sabbath, that is, the rest of the Lord thy God. Thou shalt not do any work therein: thou nor thy son nor thy daughter, nor thy man-servant nor thy maid-servant, nor thy ox, nor thy ass, nor any of thy beasts, nor the stranger that is within thy gates: that thy man-servant and thy maid-servant may rest, even as thyself.


跟着我们:

广告


广告