Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 12:1 - American Standard Version (1901)

1 Jesus therefore six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus raised from the dead.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 SO SIX days before the Passover Feast, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who had died and whom He had raised from the dead.

参见章节 复制

Common English Bible

1 Six days before Passover, Jesus came to Bethany, home of Lazarus, whom Jesus had raised from the dead.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

1 Then six days before the Passover, Jesus went to Bethania, where Lazarus had died, whom Jesus raised up.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 JESUS therefore, six days before the pasch, came to Bethania, where Lazarus had been dead, whom Jesus raised to life.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 Six days before the Passover, Jesus therefore came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead.

参见章节 复制




John 12:1
13 交叉引用  

And he left them, and went forth out of the city to Bethany, and lodged there.


And he entered into Jerusalem, into the temple; and when he had looked round about upon all things, it being now eventide, he went out unto Bethany with the twelve.


And he led them out until they were over against Bethany: and he lifted up his hands, and blessed them.


And behold, a woman who was in the city, a sinner; and when she knew that he was sitting at meat in the Pharisee’s house, she brought an alabaster cruse of ointment,


Now a certain man was sick, Lazarus of Bethany, of the village of Mary and her sister Martha.


And when he had thus spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.


He that was dead came forth, bound hand and foot with grave-clothes; and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.


Now the passover of the Jews was at hand: and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, to purify themselves.


On the morrow a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,


Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast:


The common people therefore of the Jews learned that he was there: and they came, not for Jesus’ sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.


跟着我们:

广告


广告