Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 32:41 - American Standard Version (1901)

41 Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

41 Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

41 Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly and in truth with My whole heart and with My whole being.

参见章节 复制

Common English Bible

41 I will rejoice in treating them graciously, and I will plant them in this land faithfully and with all my heart and being.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

41 And I will rejoice over them, while I do good for them. And I will plant them in this land, in truth, with my whole heart and with my whole soul.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

41 And I will rejoice over them when I shall do them good: and I will plant them in this land in truth, with my whole heart, and with all my soul.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

41 I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.

参见章节 复制




Jeremiah 32:41
16 交叉引用  

Thou broughtest a vine out of Egypt: Thou didst drive out the nations, and plantedst it.


Thy people also shall be all righteous; they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.


Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzi-bah, and thy land Beulah; for Jehovah delighteth in thee, and thy land shall be married.


For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee; and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee.


And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people; and there shall be heard in her no more the voice of weeping and the voice of crying.


And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;


For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.


And it shall come to pass that, like as I have watched over them to pluck up and to break down and to overthrow and to destroy and to afflict, so will I watch over them to build and to plant, saith Jehovah.


Then the nations that are left round about you shall know that I, Jehovah, have builded the ruined places, and planted that which was desolate: I, Jehovah, have spoken it, and I will do it.


I will be as the dew unto Israel; he shall blossom as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.


And I will plant them upon their land, and they shall no more be plucked up out of their land which I have given them, saith Jehovah thy God.


Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth over the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in lovingkindness.


Jehovah thy God is in the midst of thee, a mighty one who will save; he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will joy over thee with singing.


And it shall come to pass, that, as Jehovah rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so Jehovah will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest in to possess it.


And Jehovah thy God will make thee plenteous in all the work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, for good: for Jehovah will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers;


跟着我们:

广告


广告