Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 10:11 - American Standard Version (1901)

11 shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

11 Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

11 Shall I not be able to do to Jerusalem and her images as I have done to Samaria and her idols? [says the Assyrian]

参见章节 复制

Common English Bible

11 just as I did to Samaria and her false gods, won’t I also do this to Jerusalem and her idols?

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

11 Should I not do to Jerusalem and her false images, just as I have done to Samaria and her idols?"

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

11 shall I not do to Jerusalem and her idols as I have done to Samaria and her images?”

参见章节 复制




Isaiah 10:11
9 交叉引用  

Hath any of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria?


And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.


Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made.


O Jehovah our God, other lords besides thee have had dominion over us; but by thee only will we make mention of thy name.


Beware lest Hezekiah persuade you, saying, Jehovah will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?


and have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men’s hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.


And thine elder sister is Samaria, that dwelleth at thy left hand, she and her daughters; and thy younger sister, that dwelleth at thy right hand, is Sodom and her daughters.


跟着我们:

广告


广告