Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 10:11 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

11 Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

11 Shall I not be able to do to Jerusalem and her images as I have done to Samaria and her idols? [says the Assyrian]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

11 shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?

参见章节 复制

Common English Bible

11 just as I did to Samaria and her false gods, won’t I also do this to Jerusalem and her idols?

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

11 Should I not do to Jerusalem and her false images, just as I have done to Samaria and her idols?"

参见章节 复制

English Standard Version 2016

11 shall I not do to Jerusalem and her idols as I have done to Samaria and her images?”

参见章节 复制




Isaiah 10:11
9 交叉引用  

Have any of the gods of the nations delivered their land from the hand of the king of Assyria?


And he took the strongest cities in Juda, and came to Jerusalem.


And their land is filled with horses: and their chariots are innumerable. Their land also is full of idols: they have adored the work of their own hands, which their own fingers have made.


O Lord our God, other lords besides thee have had dominion over us: only in thee let us remember thy name.


Neither let Ezechias trouble you, saying: The Lord will deliver us. Have any of the gods of the nations delivered their land out of the hand of the king of the Assyrians?


And they have cast their gods into the fire. For they were not gods, but the works of men's hands, of wood and stone: and they broke them in pieces.


And thy elder sister is Samaria, she and her daughters that dwell at thy left hand: and thy younger sister that dwelleth at thy right hand is Sodom and her daughters.


跟着我们:

广告


广告