Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Hosea 12:12 - American Standard Version (1901)

12 And Jacob fled into the field of Aram, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 Jacob fled into the open country of Aram or Padan-aram, and [there] Israel served for a wife, and for a wife he herded sheep. [Gen. 29:18-20; 30:31; 31:38-41.]

参见章节 复制

Common English Bible

12 Jacob fled to the land of Aram; there Israel served for a wife, and for a wife he kept watch over livestock.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 Jacob fled into the region of Syria, and Israel served like a wife, and was served by a wife.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and was a keeper for a wife.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 Jacob fled to the land of Aram; there Israel served for a wife, and for a wife he guarded sheep.

参见章节 复制




Hosea 12:12
9 交叉引用  

Now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee thou to Laban my brother to Haran;


Give me my wives and my children for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service wherewith I have served thee.


These twenty years have I been in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock: and thou hast changed my wages ten times.


Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not ye unto Gilgal, neither go ye up to Beth-aven, nor swear, As Jehovah liveth.


Gilead is a city of them that work iniquity; it is stained with blood.


And thou shalt answer and say before Jehovah thy God, A Syrian ready to perish was my father; and he went down into Egypt, and sojourned there, few in number; and he became there a nation, great, mighty, and populous.


跟着我们:

广告


广告