Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Habakkuk 1:10 - American Standard Version (1901)

10 Yea, he scoffeth at kings, and princes are a derision unto him; he derideth every stronghold; for he heapeth up dust, and taketh it.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 They scoff at kings, and rulers are a derision to them; they ridicule every stronghold, for they heap up dust [for earth mounds] and take it.

参见章节 复制

Common English Bible

10 He makes fun of kings; rulers are ridiculous to him. He laughs at every fortress, then he piles up dirt and takes it.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 And concerning kings, he will triumph, and sovereign rulers will be his laughingstock, and he will laugh over every fortress, and he will transport a rampart and seize it.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And their prince shall triumph over kings, and princes shall be his laughingstock: and he shall laugh at every strong hold, and shall cast up a mount, and shall take it.

参见章节 复制




Habakkuk 1:10
14 交叉引用  

and Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.


And at the return of the year king Nebuchadnezzar sent, and brought him to Babylon, with the goodly vessels of the house of Jehovah, and made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem.


Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.


Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?


They that see thee shall gaze at thee, they shall consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;


Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah?


For thus saith Jehovah: We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.


Behold, the mounds, they are come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence; and what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest it.


For thus saith Jehovah, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are broken down to make a defence against the mounds and against the sword;


And I will pour out mine indignation upon thee; I will blow upon thee with the fire of my wrath; and I will deliver thee into the hand of brutish men, skilful to destroy.


He shall slay with the sword thy daughters in the field; and he shall make forts against thee, and cast up a mound against thee, and raise up the buckler against thee.


And it shall come to pass in the day of Jehovah’s sacrifice, that I will punish the princes, and the king’s sons, and all such as are clothed with foreign apparel.


跟着我们:

广告


广告