Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 30:1 - American Standard Version (1901)

1 And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and she said unto Jacob, Give me children, or else I die.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 WHEN RACHEL saw that she bore Jacob no children, she envied her sister, and said to Jacob, Give me children, or else I will die!

参见章节 复制

Common English Bible

1 When Rachel realized that she could bear Jacob no children, Rachel became jealous of her sister and said to Jacob, “Give me children! If you don’t, I may as well be dead.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

1 Then Rachel, discerning that she was infertile, envied her sister, and so she said to her husband, "Give me children, otherwise I will die."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And Rachel, seeing herself without children, envied her sister, and said to her husband: Give me children, otherwise I shall die.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 When Rachel saw that she bore Jacob no children, she envied her sister. She said to Jacob, “Give me children, or I shall die!”

参见章节 复制




Genesis 30:1
26 交叉引用  

And Jehovah saw that Leah was hated, and he opened her womb: but Rachel was barren.


And his brethren envied him; but his father kept the saying in mind.


But he himself went a day’s journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper-tree: and he requested for himself that he might die, and said, It is enough; now, O Jehovah, take away my life; for I am not better than my fathers.


Who is he that will contend with me? For then would I hold my peace and give up the ghost.


Why died I not from the womb? Why did I not give up the ghost when my mother bare me?


For vexation killeth the foolish man, And jealousy slayeth the silly one.


They envied Moses also in the camp, And Aaron the saint of Jehovah.


A tranquil heart is the life of the flesh; But envy is the rottenness of the bones.


Sheol; and the barren womb; The earth that is not satisfied with water; And the fire that saith not, Enough.


Then I saw all labor and every skilful work, that for this a man is envied of his neighbor. This also is vanity and a striving after wind.


And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness.


And Moses said unto him, Art thou jealous for my sake? would that all Jehovah’s people were prophets, that Jehovah would put his Spirit upon them!


he left Judæa, and departed again into Galilee.


For his disciples were gone away into the city to buy food.


for ye are yet carnal: for whereas there is among you jealousy and strife, are ye not carnal, and do ye not walk after the manner of men?


For godly sorrow worketh repentance unto salvation, a repentance which bringeth no regret: but the sorrow of the world worketh death.


envyings, drunkenness, revellings, and such like; of which I forewarn you, even as I did forewarn you, that they who practise such things shall not inherit the kingdom of God.


For we also once were foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.


But if ye have bitter jealousy and faction in your heart, glory not and lie not against the truth.


Or think ye that the scripture speaketh in vain? Doth the spirit which he made to dwell in us long unto envying?


And she was in bitterness of soul, and prayed unto Jehovah, and wept sore.


跟着我们:

广告


广告