Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 28:19 - American Standard Version (1901)

19 And he called the name of that place Beth-el: but the name of the city was Luz at the first.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

19 And he called the name of that place Beth-el: but the name of that city was called Luz at the first.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

19 And he named that place Bethel [the house of God]; but the name of that city was Luz at first.

参见章节 复制

Common English Bible

19 He named that sacred place Bethel, though Luz was the city’s original name.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

19 And he called the name of the city, 'Bethel,' which before was called Luz.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 And he called the name of the city Bethel, which before was called Luza.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

19 He called the name of that place Bethel, but the name of the city was Luz at the first.

参见章节 复制




Genesis 28:19
21 交叉引用  

And he removed from thence unto the mountain on the east of Beth-el, and pitched his tent, having Beth-el on the west, and Ai on the east: and there he builded an altar unto Jehovah, and called upon the name of Jehovah.


And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep.


I am the God of Beth-el, where thou anointedst a pillar, where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy nativity.


And God said unto Jacob, Arise, go up to Beth-el, and dwell there: and make there an altar unto God, who appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.


And Jacob set up a pillar in the place where he spake with him, a pillar of stone: and he poured out a drink-offering thereon, and poured oil thereon.


And Jacob called the name of the place where God spake with him, Beth-el.


So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan (the same is Beth-el), he and all the people that were with him.


And he built there an altar, and called the place El-beth-el; because there God was revealed unto him, when he fled from the face of his brother.


And Jacob said unto Joseph, God Almighty appeared unto me at Luz in the land of Canaan, and blessed me,


And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan.


And Elijah said unto Elisha, Tarry here, I pray thee; for Jehovah hath sent me as far as Beth-el. And Elisha said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they went down to Beth-el.


And Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Beth-el with the towns thereof, and Jeshanah with the towns thereof, and Ephron with the towns thereof.


Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not ye unto Gilgal, neither go ye up to Beth-aven, nor swear, As Jehovah liveth.


and it went out from Beth-el to Luz, and passed along unto the border of the Archites to Ataroth;


And the border passed along from thence to Luz, to the side of Luz (the same is Beth-el), southward; and the border went down to Ataroth-addar, by the mountain that lieth on the south of Beth-horon the nether.


And he took about five thousand men, and set them in ambush between Beth-el and Ai, on the west side of the city.


Then all the children of Israel, and all the people, went up, and came unto Beth-el, and wept, and sat there before Jehovah, and fasted that day until even; and they offered burnt-offerings and peace-offerings before Jehovah.


Then shalt thou go on forward from thence, and thou shalt come to the oak of Tabor; and there shall meet thee there three men going up to God to Beth-el, one carrying three kids, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a bottle of wine:


And he went from year to year in circuit to Beth-el, and Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places.


跟着我们:

广告


广告