Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ephesians 2:19 - American Standard Version (1901)

19 So then ye are no more strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens with the saints, and of the household of God,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

19 Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

19 Therefore you are no longer outsiders (exiles, migrants, and aliens, excluded from the rights of citizens), but you now share citizenship with the saints (God's own people, consecrated and set apart for Himself); and you belong to God's [own] household.

参见章节 复制

Common English Bible

19 So now you are no longer strangers and aliens. Rather, you are fellow citizens with God’s people, and you belong to God’s household.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

19 Now, therefore, you are no longer visitors and new arrivals. Instead, you are citizens among the saints in the household of God,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 Now therefore you are no more strangers and foreigners; but you are fellow citizens with the saints, and the domestics of God,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

19 So then you are no longer strangers and aliens, but you are fellow citizens with the saints and members of the household of God,

参见章节 复制




Ephesians 2:19
14 交叉引用  

It is enough for the disciple that he be as his teacher, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more them of his household!


So then, as we have opportunity, let us work that which is good toward all men, and especially toward them that are of the household of the faith.


that ye were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.


from whom every family in heaven and on earth is named,


to wit, that the Gentiles are fellow-heirs, and fellow-members of the body, and fellow-partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel,


For our citizenship is in heaven; whence also we wait for a Saviour, the Lord Jesus Christ:


These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and greeted them from afar, and having confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.


For we have not here an abiding city, but we seek after the city which is to come.


Beloved, I beseech you as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;


Behold what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called children of God; and such we are. For this cause the world knoweth us not, because it knew him not.


跟着我们:

广告


广告